Hadith 1419

(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ , أَنَّ الزُّبَيْرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ يُحَدِّثُ , أَنَّهُ خَاصَمَ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شِرَاجِ الْحَرَّةِ ، كَانَا يَسْتَقِيَانِ بِهَا كِلَاهُمَا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : " اسْقِ ، ثُمَّ أَرْسِلْ إِلَى جَارِكَ " , فَغَضِبَ الْأَنْصَارِيُّ , وَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَنْ كَانَ ابْنَ عَمَّتِكَ ! فَتَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَالَ لِلزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : " اسْقِ ، ثُمَّ احْبِسْ الْمَاءَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى الْجَدْرِ " , فَاسْتَوْعَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَئِذٍ لِلزُّبَيْرِ حَقَّهُ ، وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ ذَلِكَ أَشَارَ عَلَى الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِرَأْيٍ أَرَادَ فِيهِ سَعَةً لَهُ وَلِلْأَنْصَارِيِّ ، فَلَمَّا أَحْفَظَ الْأَنْصَارِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، اسْتَوْعَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلزُّبَيْرِ حَقَّهُ فِي صَرِيحِ الْحُكْمِ , قَالَ عُرْوَةُ : فَقَالَ الزُّبَيْرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : وَاللَّهِ مَا أَحْسِبُ هَذِهِ الْآيَةَ أُنْزِلَتْ إِلَّا فِي ذَلِكَ فَلا وَرَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا سورة النساء آية 65 .
Sayyiduna Zubair (may Allah be pleased with him) used to narrate that once he had a dispute with an Ansari companion (may Allah be pleased with him)—who was among the participants of the Battle of Badr—regarding the water channel from which both of them irrigated their respective fields, in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) ended the matter by saying: "Zubair! Water your field first, then leave the water for your neighbor." The Ansari was displeased at this and said, "O Messenger of Allah! Is it because he is your cousin that you are giving this decision?" At this, the face of the Prophet (peace and blessings be upon him) changed color, and he said to Sayyiduna Zubair (may Allah be pleased with him): "Now water your field and withhold the water until it reaches the embankment." Thus, the Prophet (peace and blessings be upon him) gave Sayyiduna Zubair (may Allah be pleased with him) his full right, whereas previously the Prophet (peace and blessings be upon him) had advised Sayyiduna Zubair (may Allah be pleased with him) in a way that allowed room and leniency for both him and the Ansari. But when the Ansari expressed his reservations before the Prophet (peace and blessings be upon him), the Prophet (peace and blessings be upon him) gave a clear ruling and granted Sayyiduna Zubair (may Allah be pleased with him) his full right. Sayyiduna Zubair (may Allah be pleased with him) says: By Allah! I believe that the following verse was revealed regarding this incident: «﴿فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾ [النساء : 65]» "But no, by your Lord, they will not (truly) believe until they make you (O Muhammad) judge in all disputes between them, then find in themselves no resistance against your decisions, and accept them with full submission."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1419
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ : 2708، م : 2357