Hadith 1275

(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ ، قَالَ : وَكَانَ رَجُلَ صِدْقٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالْأُذُنَ ، وَأَنْ لَا نُضَحِّيَ بِعَوْرَاءَ ، وَلَا مُقَابَلَةٍ ، وَلَا مُدَابَرَةٍ ، وَلَا شَرْقَاءَ ، وَلَا خَرْقَاءَ " ، قَالَ زُهَيْرٌ : فَقُلْتُ لِأَبِي إِسْحَاقَ : أَذَكَرَ عَضْبَاءَ ؟ قَالَ : لَا ، قُلْتُ : مَا الْمُقَابَلَةُ ؟ قَالَ : هِيَ الَّتِي يُقْطَعُ طَرَفُ أُذُنِهَا ، قُلْتُ : فَالْمُدَابَرَةُ ؟ قَالَ : الَّتِي يُقْطَعُ مُؤَخَّرُ الْأُذُنِ ، قُلْتُ : مَا الشَّرْقَاءُ ؟ قَالَ : الَّتِي يُشَقُّ أُذُنُهَا ، قُلْتُ : فَمَا الْخَرْقَاءُ ؟ قَالَ : الَّتِي تَخْرِقُ أُذُنَهَا السِّمَةُ .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) commanded us to “carefully examine the ears and eyes of the sacrificial animal; do not sacrifice a one-eyed animal, nor sacrifice an animal that is muqabalah, mudabarah, sharqa’, or kharqa’.” The narrator says: I asked Abu Ishaq, “Did Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) also mention ‘adba’?” He said: “No.” Then I asked, “What is meant by muqabalah?” He replied: “An animal whose ear is cut from one edge.” Then I asked, “What is meant by mudabarah?” He replied: “An animal whose ear is cut from the back.” I asked the meaning of sharqa’, so he said: “An animal whose ear is split.” I asked the meaning of kharqa’, so he explained: “An animal whose ear is torn.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1275
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن، وهذا إسناد ضعيف، زهير سمع من أبي أسحاق بعد تغيره