(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا
مَسَرَّةُ بْنُ مَعْبَدٍ ، حَدَّثَنِي
أَبُو عُبَيْدٍ حَاجِبُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : رَأَيْتُ
عَطَاءَ بْنَ يَزِيدَ اللَّيْثِيَّ قَائِمًا يُصَلِّي ، مُعْتَمًّا بِعِمَامَةٍ سَوْدَاءَ ، مُرْخٍ طَرَفَهَا مِنْ خَلْفِهِ ، مُصْفَرَّ اللِّحْيَةِ ، فَذَهَبْتُ أَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ ، فَرَدَّنِي ، ثُمَّ قَالَ : حَدَّثَنِي
أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ ، فَصَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ وَهُوَ خَلْفَهُ ، فَقَرَأَ ، فَالْتَبَسَتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ قَالَ : " لَوْ رَأَيْتُمُونِي وَإِبْلِيسَ ، فَأَهْوَيْتُ بِيَدِي ، فَمَا زِلْتُ أَخْنُقُهُ حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ لُعَابِهِ بَيْنَ إِصْبَعَيَّ هَاتَيْنِ الْإِبْهَامِ وَالَّتِي تَلِيهَا ، وَلَوْلَا دَعْوَةُ أَخِي سُلَيْمَانَ لَأَصْبَحَ مَرْبُوطًا بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ ، يَتَلَاعَبُ بِهِ صِبْيَانُ الْمَدِينَةِ ، فَمَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ لَا يَحُولَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ أَحَدٌ ، فَلْيَفْعَلْ " .
Abu Ubaid (may Allah have mercy on him) says that once I saw Ata bin Yazid Laithi (may Allah have mercy on him) standing and offering prayer. He had tied a black turban and one end of it was hanging behind, and his beard was turning yellow. I was about to pass in front of him, but he stopped me. After the prayer, he said to me that Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated this hadith to me: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stood one day to lead the Fajr prayer, and he (Abu Saeed) was also standing behind the Prophet (peace be upon him). During the prayer, the Prophet (peace be upon him) became confused in his recitation. After finishing the prayer, the Prophet (peace be upon him) said: If you could have seen, I had extended my hand and caught Iblis, and I started choking him, until I felt the coolness of his saliva between these two fingers of mine—"the thumb and the finger next to it." If it had not been for the supplication of my brother Hazrat Sulaiman (peace be upon him), he would have been tied to one of the pillars of this mosque, and the children of Madinah would have played with him. Therefore, whoever among you has the ability that nothing should come between him and the Qiblah, he should do so.