حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ
سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ , عَنْ
أَبِي نَضْرَةَ , عَنْ
رَجُلٍ مِنَ الطُّفَاوَةِ , قََالَ : نَزَلْتُ عَلَى
أَبِي هُرَيْرَةَ ، قََالَ : وَلَمْ أُدْرِكْ مِنْ صَحَابَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا أَشَدَّ تَشْمِيرًا , وَلَا أَقْوَمَ عَلَى ضَيْفٍ مِنْهُ , فَبَيْنَمَا أَنَا عِنْدَهُ , وَهُوَ عَلَى سَرِيرٍ لَهُ , وَأَسْفَلَ مِنْهُ جَارِيَةٌ لَهُ سَوْدَاءُ , وَمَعَهُ كِيسٌ فِيهِ حَصًى وَنَوًى , يَقُولُ : سُبْحَانَ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ , حَتَّى إِذَا أَنْفَذَ مَا فِي الْكِيسِ أَلْقَاهُ إِلَيْهَا , فَجَمَعَتْهُ , فَجَعَلَتْهُ فِي الْكِيسِ , ثُمَّ دَفَعَتْهُ إِلَيْهِ , فَقَالَ لِي : أَلَا أُحَدِّثُكَ عَنِّي وَعَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قُلْتُ : بَلَى , قَالَ : فَإِنِّي بَيْنَمَا أَنَا أُوعَكُ فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ , إِذْ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ , فَقَالَ : " مَنْ أَحَسَّ الْفَتَى الدَّوْسِيَّ ، مَنْ أَحَسَّ الْفَتَى الدَّوْسِيَّ ؟ " , فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ : هُوَ ذَاكَ يُوعَكُ فِي جَانِبِ الْمَسْجِدِ , حَيْثُ تَرَى يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَجَاءَ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيَّ , وَقَالَ لِي : مَعْرُوفًا , فَقُمْتُ , فَانْطَلَقَ حَتَّى قَامَ فِي مَقَامِهِ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ , وَمَعَهُ يَوْمَئِذٍ صَفَّانِ مِنْ رِجَالٍ , وَصَفٌّ مِنْ نِسَاءٍ , أَوْ صَفَّانِ مِنْ نِسَاءٍ , وَصَفٌّ مِنْ رِجَالٍ , فَأَقْبَلَ عَلَيْهِمْ , فَقَالَ : " إِنْ
نَسَّانِي الشَّيْطَانُ شَيْئًا مِنْ صَلَاتِي , فَلْيُسَبِّحْ الْقَوْمُ , وَلْيُصَفِّقْ النِّسَاءُ " , فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَلَمْ يَنْسَ مِنْ صَلَاتِهِ شَيْئًا , فَلَمَّا سَلَّمَ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِ . فَقَالَ :
" مَجَالِسَكُمْ , هَلْ فِيكُمْ رَجُلٌ إِذَا أَتَى أَهْلَهُ أَغْلَقَ بَابَهُ , وَأَرْخَى سِتْرَهُ , ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُحَدِّثُ , فَيَقُولُ : فَعَلْتُ بِأَهْلِي كَذَا ؟ وَفَعَلْتُ بِأَهْلِي كَذَا ؟ " , فَسَكَتُوا , فَأَقْبَلَ عَلَى النِّسَاءِ ، فَقَالَ : " هَلْ مِنْكُنَّ مَنْ تُحَدِّثُ " , فَجَثَتْ فَتَاةٌ كَعَابٌ عَلَى إِحْدَى رُكْبَتَيْهَا , وَتَطَالَتْ لِيَرَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَيَسْمَعَ كَلَامَهَا , فَقَالَتْ : إِي وَاللَّهِ , إِنَّهُمْ لَيُحَدِّثُونَ , وَإِنَّهُنَّ لَيُحَدِّثْنَ , فَقَالَ : " فَهَلْ تَدْرُونَ مَا مَثَلُ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ ؟ إِنَّ مَثَلَ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ , مَثَلُ شَيْطَانٍ وَشَيْطَانَةٍ , لَقِيَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ بِالسِّكَّةِ , قَضَى حَاجَتَهُ مِنْهَا وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ " . ثُمَّ قَالَ :
" أَلَا لَا يُفْضِيَنَّ رَجُلٌ إِلَى رَجُلٍ , وَلَا امْرَأَةٌ إِلَى امْرَأَةٍ , إِلَّا إِلَى وَلَدٍ أَوْ وَالِدٍ " , قَالَ : وَذَكَرَ ثَالِثَةً فَنَسِيتُهَا .
It is narrated from Abi Nazrah that a person from Tufawah related to me that I was a guest at the house of Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) in Madinah Munawwarah. Among the companions of the Prophet (peace and blessings be upon him), I have not seen anyone as diligent in worship and hospitality as I saw Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him). One day, I was sitting with him while Abu Hurairah was seated on a couch, holding a pouch in his hand in which there were pebbles or date stones, and below him sat a black slave girl. Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) would recite "Subhan Allah" on those pebbles or stones. When all the pebbles were finished, the slave girl would gather them, put them back in the pouch, and hand them to him (and he would start reciting tasbih on them again). He said to me, "Shall I not tell you about my condition and the blessed hadith of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)?" I said, "Certainly." He said, "Once, I was suffering from fever in Masjid Nabawi when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) entered the mosque. He asked, 'Has anyone seen the young man from the tribe of Daws?' He repeated this twice. Someone replied, 'O Messenger of Allah!' (With love and affection) he placed his blessed hand on me and spoke kindly to me. I stood up, and the Prophet (peace and blessings be upon him) walked until he reached the place where he used to pray. He turned his blessed face towards the people, and with him were two rows of men and one row of women, or two rows of women and one row of men. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'If Satan causes me to forget in prayer, the men should say "Subhan Allah" and the women should clap their hands.' The narrator said that then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) performed the prayer, and he did not forget at any place. After that, the Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'Everyone remain seated in your places. Is there anyone among you who, after being with his wife, closes the door and draws the curtain, then goes out and tells people about the private matters?' The people remained silent upon hearing this. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) addressed the women and said, 'Is there any woman among you who relates such things to another woman (i.e., describes the manner of intercourse with her husband)?' Hearing this, the women remained silent. Then a woman placed her knees on the ground and raised herself so that the Prophet (peace and blessings be upon him) could see her and hear her words. She said, 'O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), men also mention such things and women also mention such things (i.e., there are men who describe the manner of intercourse with their wives to others).' The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'Do you know what the example of this is? It is like a devil meeting a she-devil on the road and fulfilling his desire with her while people are watching.' Be aware that the fragrance for men is that its scent is apparent but its color is not, and the fragrance for women is that its color is apparent but its scent is not."