حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قََالَ : حَدَّثَنَا
هِشَامٌ ,
وَيَزِيدُ , قََالَ : أَخْبَرَنَا
هِشَامٌ ، عَنْ
مُحَمَّدٍ ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ حَيْثُ قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَاهُمْ عَنْ
الْحَنْتَمِ ، وَالنَّقِيرِ ، وَالْمُزَفَّتِ ، وَالْمَزَادَةِ , الْمَجْبُوبَةِ ، وَقالَ : انْتَبِذْ فِي سِقَائِكَ ، وَأَوْكِهِ ، وَاشْرَبْهُ حُلْوًا طَيِّبًا " ، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ائْذَنْ لِي فِي مِثْلِ هَذِهِ ، قَالَ : " إِذَنْ تَجْعَلَهَا مِثْلَ هَذِهِ " ، قَالَ يَزِيدُ : وَفَتَحَ هِشَامٌ يَدَهُ قَلِيلًا ، فَقَالَ : " إِذَنْ تَجْعَلَهَا مِثْلَ هَذِهِ " ، وَفَتَحَ يَدَهُ شَيْئًا أَرْفَعَ مِنْ ذَلِكَ .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When the delegation of Banu Abdul Qais came to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade them from (using) Hantham, Naqeer, Muzaffat, and Tushahdan, and said: Prepare Nabidh in your waterskin, close its mouth, and drink it sweet and pure. A man submitted, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), grant me permission for just this much" (the narrator indicated with his hand). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Later, you will make it this much" (the narrator indicated with his hand, opening it wider than before).