حَدَّثَنَا
إِسْحَاقُ ، قََالَ : حَدَّثَنَا
مَالِكٌ ، عَنِ
أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ
الْأَعْرَجِ ، عَنِ
أَبِي هُرَيْرَةَ , قََالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :
" لَا تَلَقَّوْا الرُّكْبَانَ ، وَلَا يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ ، وَلَا تَنَاجَشُوا ، وَلَا يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ ، وَلَا تُصَرُّوا الْإِبِلَ وَالْغَنَمَ ، فَمَنْ ابْتَاعَهَا بَعْدَ ذَلِكَ ، فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ بَعْدَ أَنْ يَحْلُبَهَا ، إِنْ رَضِيَهَا أَمْسَكَهَا ، وَإِنْ سَخِطَهَا ، رَدَّهَا وَصَاعًا مِنْ تَمْرٍ " .
It is narrated with the previous chain that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: Do not make deals with traders outside (the market); no person should sell over the sale of another; do not deceive one another; no townsman should sell the merchandise of a villager; and do not tie the teats of a she-goat or she-camel in order to sell them at a higher price. Whoever (falls victim to this deception and) buys such a she-camel or she-goat, he has the choice of two options, whichever is better for him: either he keeps the animal with him (and settles the matter), or he returns the animal to its owner and gives along with it a sa’ (measure) of dates.