Hadith 2394

This hadith is listed as number 6198 in Maktaba Shamila

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، وَابْنِ الْمُنْكَدِرِ ، سَمِعَا جَابِرًا يُخْبِرُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . ح وحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَاللَّفْظُ لَهُ . حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ وَعَمْرٍو ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " دَخَلْتُ الْجَنَّةَ ، فَرَأَيْتُ فِيهَا دَارًا أَوْ قَصْرًا ، فَقُلْتُ : لِمَنْ هَذَا ؟ فَقَالُوا : لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَ ، فَذَكَرْتُ غَيْرَتَكَ ، فَبَكَى عُمَرُ ، وَقَالَ : أَيْ رَسُولَ اللَّهِ أَوَ عَلَيْكَ يُغَارُ " .
Muhammad ibn Abdullah ibn Numayr narrated to us, Sufyan narrated to us, from Amr, and Ibn al-Munkadir, they both heard Jabir informing, from the Prophet, peace and blessings be upon him. And Zuhayr ibn Harb narrated to us—and the wording is his—Sufyan ibn Uyaynah narrated to us, from Ibn al-Munkadir and Amr, from Jabir, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: "I entered Paradise, and I saw in it a house or a palace, so I said: 'For whom is this?' They said: 'For Umar ibn al-Khattab.' So I wanted to enter, but I remembered your sense of honor (ghirah), so Umar wept and said: 'O Messenger of Allah, would I be jealous over you?'"
Hadith Reference صحيح مسلم / كتاب فضائل الصحابة / 2394
Hadith Grading محدثین: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Hadith Takhrij «أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة»
Related hadith on this topic
Explanation & Benefits
Shaykh Abdul Sattar al-Hammad
Hadith Commentary:

Ibn Qutaybah and Allamah Khattabi have objected to the word (تَتَوَضَّاءُ) in this hadith, claiming that it has been altered and that its original form is (شوهاء), which means "beautiful." Their reasoning is that Paradise is not a place of hardship, so there is no need for ablution (wudu) there.
However, this objection is not valid, because the woman was shown performing ablution (wudu) so that her beauty would be enhanced and her radiance increased.
She was not performing ablution to remove impurity, because Paradise is free from such things.
On this basis, the objection of these elders to the wording of Sahih Bukhari is not correct.

Allamah Kirmani rahimahullah has said:
The word "tatatawadda’u" is derived from "wada’ah," which means cleanliness and elegance. It can also be derived from "wudu" (ablution). The fact that Paradise is not a place of hardship does not prevent this, because it is possible that this ablution is not in the sense of obligation.
And Allah knows best.
(Fath al-Bari: 12/519)
Source: Hidayat al-Qari: Commentary on Sahih Bukhari, Urdu, Page: 7024
Maulana Dawood Raz
Hadith Commentary: The Messenger of Allah (sallallahu alayhi wa sallam) was like a noble father to the entire Ummah, and as for Umar (radi Allahu anhu), the Prophet was even his son-in-law. A son-in-law is especially dear to his father-in-law; therefore, in this context, the question of jealousy does not arise at all.
Source: Sahih Bukhari: Commentary by Maulana Dawood Raz, Page: 5226