حَدَّثَنَا
خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ
ثَابِتٍ ، عَنْ
أَنَسٍ ، قَالَ : " إِنِّي لَا آلُو ، أَنْ أُصَلِّيَ بِكُمْ ، كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِنَا ، قَالَ : فَكَانَ أَنَسٌ ، يَصْنَعُ شَيْئًا لَا أَرَاكُمْ تَصْنَعُونَهُ ، كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ، انْتَصَبَ قَائِمًا ، حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ : قَدْ نَسِيَ ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ مَكَثَ ، حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ : قَدْ نَسِيَ " .
Thabit reported it on the authority of Anas (RA) : While leading you in prayer I do not shorten anything in the prayer. I pray as I saw the Messenger of Allah (ﷺ) leading us. He (Thabit) said: Anas used to do that which I do not see you doing; when he lifted his head from bowing he stood up (so long) that one would say: He has forgotten (to bow down in prostration). And when he lifted his head from prostration, he stayed in that position, till someone would say: He has forgotten (to bow down in prostration for the second sajda).
Related hadith on this topic
Explanation & Benefits
Maulana Dawood Raz
Hadith Commentary: Qastallani (rahimahullah) said: It is clearly understood from this that i‘tidal, that is, standing up straight after bowing (ruku‘), is a lengthy pillar (rukn) of the prayer. The statement of those who have denied this is invalid and unworthy of attention.
Source: Sahih Bukhari: Commentary by Maulana Dawood Raz, Page: 800
Shaykh Abdul Sattar al-Hammad
Hadith Commentary:
(1)
There is brevity in this narration.
Imam Bukhari rahimahullah has mentioned it in detail under the chapter "The Pause Between the Two Prostrations." Thus, Thabit says that Anas radi Allahu anhu used to perform such actions during prayer that I have not seen you people doing.
When he would raise his head from bowing (ruku‘), he would stand for such a long time that someone might say:
Perhaps you have forgotten.
(Sahih al-Bukhari, al-Adhan, Hadith: 821) (2)
From this narration, it is understood that in the time of Thabit, people did not prolong the standing (qawmah) after bowing or the sitting between the two prostrations, whereas Anas radi Allahu anhu would prolong them to such an extent that an onlooker would think perhaps he had forgotten.
(3)
The commentators have mentioned several meanings for "forgetting," for example:
٭ He forgot to perform the prostration.
٭ He forgot that perhaps he is not standing in prayer.
٭ He mistakenly thought that perhaps it is the time for qunut.
(Fath al-Bari: 2/373)
Source: Hidayat al-Qari: Commentary on Sahih Bukhari, Urdu, Page: 800