Hadith 2678

This hadith is listed as number 6811 in Maktaba Shamila

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ جَمِيعًا ، عَنْ ابْنِ عُلَيَّةَ ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ ، فَلْيَعْزِمْ فِي الدُّعَاءِ ، وَلَا يَقُلِ اللَّهُمَّ إِنْ شِئْتَ فَأَعْطِنِي فَإِنَّ اللَّهَ لَا مُسْتَكْرِهَ لَهُ " .
Anas reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: When one of you makes supplication, he should supplicate with a will and should not say: O Allah, confer upon me if Thou likest, for there is none to coerce Allah.
Hadith Reference صحيح مسلم / كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار / 2678
Hadith Grading محدثین: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Hadith Takhrij «أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة»
Explanation & Benefits
Shaykh Maulana Abdul Aziz Alvi
Hadith Commentary:

Benefits and Issues:
Humility, neediness, poverty, and destitution all require that a servant should ask his Generous Lord for his needs without any doubt or hesitation. He should not say, “O Allah! If You will, then do such and such,” because this expresses self-sufficiency and indifference, and this is contrary to the station of servitude and the etiquette of supplication (du‘a). Therefore, the servant should present his request in this manner: “My Master, my Protector, fulfill this need of mine—who besides You will solve my difficulty, who will fulfill my need, to whom else shall I go?” For whatever Allah, the Exalted, does, He does so by His own will and decree; there is no one who can compel Him or force Him to do anything against His will, nor is there anyone who can take anything from Him by force.
Source: Tuhfat al-Muslim: Commentary on Sahih Muslim, Page: 6811