Shaykh Maulana Abdul Aziz Alvi
Hadith Commentary:
Vocabulary of the Hadith:
‘Idadatay al-bab:
The doorframe,
the sides,
the wooden planks on the sides.
Benefits and Issues:
(1)
When Prophet Ibrahim (alayhis salam) said regarding the stars, the moon, and the sun, “This is my Lord” (hādhā rabbī), it was either in a rhetorical interrogative tone, meaning: can these things that set ever be my Lord? Or it was in the manner of mockery and reproach, that according to your belief and viewpoint, this is my Lord—just as the Noble Qur’an says: “Taste! Indeed, you are the mighty, the noble” (dhūq innaka anta al-‘azīzu al-karīm)—meaning: you used to consider yourself a great and noble chief. Or, the Noble Qur’an refers to false deities as “gods” according to the belief of their worshippers. Or, it was for the purpose of gradual entrapment (istidraj), so that they would be slowly caught in such a way that they could not escape, and would have no choice but to acknowledge the truth, as is mentioned in Surah al-Anbiya: “So they returned to themselves and said: Indeed, you yourselves are the wrongdoers” (faraja‘ū ilā anfusihim fa-qālū innakum antum al-ẓālimūn).
(2)
Regarding the breaking of the idols, it was said: “Rather, their chief did it.” In reality, this is like writing an advertisement; in reality, what is apparently being negated is actually being affirmed. For example, if a person is a skilled calligrapher and writes a very beautiful advertisement, and an ignorant friend asks: “Did you write this advertisement?” he replies: “No sir, you wrote it.” The intent of Prophet Ibrahim (alayhis salam) was: you already know that these idols cannot do this; so, apart from me, who else could have done this? That is, those whom you consider to possess power to benefit or harm, they cannot even protect themselves, nor can they identify the one who broke them—so how can they be your deities?
(3)
He (alayhis salam) said, “Indeed, I am ill” (innī saqīm) in order to avoid participating in his people’s festival and to take advantage of their absence. Saqam means: to deviate from the balance of health. He was worried and distressed because of his people’s idolatry, and he expressed this as “sickness,” or the intent was: if I go with you, I will become ill upon witnessing your evil actions. As the Noble Qur’an says: “Indeed, you will die, and indeed, they will die” (al-Zumar: 30)—this does not mean that you and they are already dead now. Therefore, he employed dissimulation and indirectness, and the people understood that he was presently ill (in a physical and apparent sense).
Source: Tuhfat al-Muslim: Commentary on Sahih Muslim, Page: 481