Hadith 1682

حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نُضَيْلَةَ الْخُزَاعِيِّ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : " ضَرَبَتِ امْرَأَةٌ ضَرَّتَهَا بِعَمُودِ فُسْطَاطٍ وَهِيَ حُبْلَى ، فَقَتَلَتْهَا ، قَالَ : وَإِحْدَاهُمَا لِحْيَانِيَّةٌ ، قَالَ : فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِيَةَ الْمَقْتُولَةِ عَلَى عَصَبَةِ الْقَاتِلَةِ وَغُرَّةً لِمَا فِي بَطْنِهَا ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ عَصَبَةِ الْقَاتِلَةِ : أَنَغْرَمُ دِيَةَ مَنْ لَا أَكَلَ وَلَا شَرِبَ وَلَا اسْتَهَلَّ فَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَسَجْعٌ كَسَجْعِ الْأَعْرَابِ " ، قَالَ : وَجَعَلَ عَلَيْهِمُ الدِّيَةَ .
al-Mughirah bin Shu'bah reported that a woman struck her co-wife with a tent-pole and she was pregnant and she killed her. One of them belonged to the tribe of Lihyan. Allah's Messenger (ﷺ) made the relatives of the murderer responsible for the payment of blood-wit on her behalf, and fixed a slave or a female slave as the indemnity for what was in her womb. One of the persons amongst the relatives of the murderer said: Should we pay indemnity for one who, neither ate, nor drank, nor made any noise, who was just like a nonentity? Thereupon Allah's Messenger (ﷺ) remarked: He speaks rhymed phrases like the people of the desert. He did impose indemnity upon them.
Hadith Reference صحيح مسلم / كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات / 1682
Hadith Grading محدثین: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Hadith Takhrij «أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة»
• • •
وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا مُفَضَّلٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نُضَيْلَةَ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ " أَنَّ امْرَأَةً قَتَلَتْ ضَرَّتَهَا بِعَمُودِ فُسْطَاطٍ ، فَأُتِيَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَضَى عَلَى عَاقِلَتِهَا بِالدِّيَةِ وَكَانَتْ حَامِلًا فَقَضَى فِي الْجَنِينِ بِغُرَّةٍ ، فَقَالَ بَعْضُ عَصَبَتِهَا : أَنَدِي مَنْ لَا طَعِمَ وَلَا شَرِبَ وَلَا صَاحَ فَاسْتَهَلَّ وَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ ، قَالَ : فَقَالَ : سَجْعٌ كَسَجْعِ الْأَعْرَابِ " ،
al-Mughirah bin Shu'bahh reported: A woman killed her fellow-wife with a tent-pole. Her case was brought to Allah's Messenger (ﷺ) , and he gave judgment that blood-wit should be paid by the relatives (of the offender) on the father's side. And as she was pregnant, he decided regarding her unborn child that a male or a female slave of good quality be given. Some of her offender's relatives said: Should we make compensation for one who never ate, nor drank, nor made any noise, who was like a nonentity? Thereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: He was talking rhymed phrases like the rhymed phrases of desert Arabs.
Hadith Reference صحيح مسلم / كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات / 1682
Hadith Grading محدثین: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Hadith Takhrij «أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة»
• • •
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَ مَعْنَى حَدِيثِ جَرِيرٍ ، وَمُفَضَّلٍ ،
This hadith has been narrated on the authority of Mansur with the same chain of transmitters.
Hadith Reference صحيح مسلم / كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات / 1682
Hadith Grading محدثین: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Hadith Takhrij «أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة»
• • •
وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَابْنُ بَشَّارٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ بِإِسْنَادِهِمُ الْحَدِيثَ بِقِصَّتِهِ ، غَيْرَ أَنَّ فِيهِ ، فَأَسْقَطَتْ فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَضَى فِيهِ بِغُرَّةٍ وَجَعَلَهُ عَلَى أَوْلِيَاءِ الْمَرْأَةِ ، وَلَمْ يَذْكُرْ فِي الْحَدِيثِ دِيَةَ الْمَرْأَةِ .
Mansur transmitted this hadith with a slight variation of words.
Hadith Reference صحيح مسلم / كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات / 1682
Hadith Grading محدثین: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Hadith Takhrij «أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة»
• • •
Explanation & Benefits
Shaykh Dr. Abdur Rahman Freywai
Explanation:
1:
This hadith is foundational regarding the second category of killing, "shibh al-‘amd" (quasi-intentional homicide).

Shibh al-‘amd:
It is that type of killing in which such objects are used for the act of killing that ordinarily do not cause death, such as:
a stick or other similar items.
In this case, a "mughallazah" (aggravated) blood money (diyah) is taken.
This is one hundred camels,
of which forty must be pregnant she-camels.
The responsibility for this blood money lies upon the ‘asabah (agnates) of the killer,
and these are those people who are the close or distant relatives of the killer from the father's side,
even if they are not among his heirs.
Source: Sunan al-Tirmidhi – Majlis ‘Ilmi Dar al-Da‘wah, New Delhi Edition, Page: 1411
Shaykh Umar Farooq Saeedi
Benefits and Issues:
➊ If a woman commits a crime, then its blood money (diyah) is the responsibility of her heirs.

➋ If a fetus is killed, then its blood money (diyah) is one slave.

➌ Among the ignorant, speaking with affectation is considered blameworthy; in another narration, it is likened to the rhymed prose (saj‘) of the ignorant and soothsayers.
Source: Sunan Abu Dawood – Commentary by Shaykh Umar Farooq Saeedi, Page: 4568
Maulana Ataullah Sajid
Commentary:
By "aqilah" is meant the relatives who are on the father's side, that is, paternal relatives. ➋
In the aqilah, first come brothers and nephews, etc., then the children of paternal cousins, that is, the grandsons of one grandfather, then the children of the grandfather's brothers, and so on. ➌
The wisdom in assigning the payment of blood money (diyah) to the aqilah is that they can collectively pay the diyah, so that the burden does not fall unbearably on one or a few individuals. ➍
Another wisdom in collecting the diyah from the clan is that these people usually support each other in fights and disputes.
And if someone commits a killing, he thinks that his clan is present to help him.
When the responsibility of diyah falls upon the clan, they will try to prevent the criminal from committing the crime, and will not encourage him.
Source: Commentary on Sunan Ibn Mājah by Mawlānā ‘Atā’ullāh Sājid, Page: 2633
Hafiz Muhammad Ameen
(1) "Such a child" refers to one who was not born alive, but rather passed away before birth.

(2) "Like the Bedouins" — The Bedouin people used to speak eloquent and articulate language and were poets of the highest order; moreover, they would compose rhymed prose (saj‘).

(3) "Rhymed composition" (takbandi) refers to rhymed prose (saj‘) in which the sentences are harmonious, and at the end of each sentence similar words appear, as is the case in poetry, though the meter is not the same.

(4) In this narration, it is mentioned that the woman struck with the tent pole, i.e., a piece of wood, whereas in some narrations it is mentioned that she struck with a stone. The reconciliation between these is that it is possible she struck with both objects; one narrator mentioned one, another mentioned the other. And Allah knows best.
Source: Sunan Nasa'i: Translation and Benefits by Shaykh Hafiz Muhammad Amin Hafizullah, Page: 4825
Hafiz Muhammad Ameen
The aforementioned hadith has been narrated as marfu‘ (attributed directly to the Prophet sallallahu alayhi wa sallam) and muttasil (with a connected chain) by many hadith scholars. However, Imam A‘mash has narrated this report from Ibrahim as mursal (with a missing link), as will be seen in the following narration: "Al-A‘mash from Ibrahim, who said: 'A woman was struck...'"
Source: Sunan Nasa'i: Translation and Benefits by Shaykh Hafiz Muhammad Amin Hafizullah, Page: 4830