وحدثنا
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حدثنا
عَفَّانُ ، حدثنا
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنِي
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ
عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ ، عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : أَقْبَلْتُ مَعَ
عُمَرَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِمَرِّ الظَّهْرَانِ ، وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ كَنَحْوِ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ : قُلْتُ شَأْنُ الْمَرْأَتَيْنِ ، قَالَ : حَفْصَةُ ، وَأُمُّ سَلَمَةَ ، وَزَادَ فِيهِ : وَأَتَيْتُ الْحُجَرَ ، فَإِذَا فِي كُلِّ بَيْتٍ بُكَاءٌ ، وَزَادَ أَيْضًا : وَكَانَ آلَى مِنْهُنَّ شَهْرًا ، فَلَمَّا كَانَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ نَزَلَ إِلَيْهِنَّ .
Ibn Abbas (RA) said: I came along with Umar until we reached Marr al-Zahran (the name of a place), and the rest of the hadith is the same as narrated by Sulaiman bin Bilal (RA) (except with) the variation (of words) that I said: (What) about these two women? He said: They were Hafsa and Umm Salamah. And he made this addition: I came to the apartments and in every apartment there was (the noise) of weeping. And this addition was also made: And he (the Holy Prophet) had taken an oath of remaining away from them for a month, and when twenty-nine days had passed, he visited them.