Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup
Hadith 39246
٣٩٢٤٦ - حدثنا وكيع عن هشام بن عروة عن أبيه عن زينب ابنة أم سلمة عن أم سلمة قالت: قال رسول اللَّه ﷺ: "إنكم تختصمون إليّ (١) ولعل بعضكم أن يكون (ألحن بحجته) (٢) من بعض، وإنما أقضي بينكم على نحو مما أسمع منكم، فمن قضيت له من حق أخيه شيئًا فلا يأخذه، فإنما أقطع له قطعة من (نار) (٣) يأتي بها يوم القيامة" (٤).
Hazrat Umm Salamah narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: You bring your disputes to me, and it is possible that some of you may present your argument better than others. And I judge between you according to what I hear. So, if I decide in favor of someone for something that belongs to his brother, then he should not take it. Because (in that case) I am cutting out a piece of fire for him, with which he will appear on the Day of Resurrection.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الرد على أبي حنيفة / 39246
Hadith Gradingتحقیق (سعد بن ناصر الشثری):صحيح؛ أخرجه البخاري (٢٦٨٠)، ومسلم (٧١٣).
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 39246، ترقيم محمد عوامة 37642)
(١) في [هـ]: زيادة (وإنما أنا بشر).
(٢) في [أ، ب]: (بحجته ألحن).
(٣) في [جـ]: (النار).
Hadith 39247
٣٩٢٤٧ - حدثنا وكيع عن أسامة بن زيد عن عبد اللَّه بن رافع عن أم سلمة قالت: جاء رجلان من الأنصار يختصمان إلى رسول اللَّه ﷺ في مواريث بينهما قد ⦗٣٢٩⦘ درست ليست بينهما بينة، فقال رسول اللَّه ﷺ: "إنكم (تختصمون) (١) إليَّ وإنما أنا بشر، ولعل بعضكمَ أن يكون ألحن بحجته من بعض، وإنما أقضي بينكم، فمن قضيت له من حق أخيه شيئا فلا يأخذه فإنما أقطع له قطعة من النار يأتي بها (٢) يوم القيامة"، قال: فبكى الرجلان وقال كل واحد منهما: حقي لأخي يا رسول اللَّه، فقال رسول اللَّه ﷺ: "أما إذ فعلتما فاذهبا (فاقتسما) (٣) وتوخيا الحق، ثم ليحلل كل واحد منكما صاحبه" (٤).
Hazrat Umm Salamah narrates that two men from the Ansar came to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) with a dispute regarding an old inheritance, for which they had no witnesses. So the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Indeed, you bring your disputes to me, and I am only a human being. It may be that some of you are better at presenting their argument than others, and I give a judgment in your favor. So, if I decide in favor of someone for something that is the right of his brother, then he should not take it. (In such a case) I am cutting for him a piece of fire, with which he will appear on the Day of Resurrection." Umm Salamah says: So both men began to weep, and each of them said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! My right is for my brother." So the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If you are pleased with this, then go and divide (the inheritance), and give each other your full rights, and each of you should forgive his brother."
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الرد على أبي حنيفة / 39247
Hadith Gradingتحقیق (سعد بن ناصر الشثری):حسن؛ أسامة بن زيد صدوق، وأخرجه أحمد (٦٧١٧)، وأبو داود (٣٥٨٤)، وأبو يعلي (٦٨٩٧)، والحاكم ٤/ ٩٥، وإسحاق (١٨٢٣)، والطحاوي ٤/ ١٥٥، والدارقطني ٤/ ٢٣٨، وابن الجارود (١٠٠٠)، والبيهقي ٦/ ٦٦، والبغوي (٢٥٠٨)، والطبراني ٢٣/ (٦٦٣).
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 39247، ترقيم محمد عوامة 37643)
(١) في [ب]: (يحتصمون).
(٢) في [هـ]: زيادة (على نحو مما أسمع منكم).
(٣) في [هـ]: (فاقسما).
Hadith 39248
٣٩٢٤٨ - حدثنا محمد بن بشر العبدي حدثنا محمد بن عمرو حدثنا أبو سلمة عن أبي هريرة قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "إنما أنا بشر، ولعل بعضكم أن يكون ألحن بحجته من بعض، فمن قضيت له من حق أخيه فإنما أقطع له قطعة من النار" (١).
It is narrated from Hazrat Abu Huraira that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: I am a human being, and it is possible that some of you may present your argument better than others. So, if I decide in favor of someone, giving him a right that belongs to his brother, then I am cutting a piece of fire for him. And (Imam) Abu Hanifa's statement is mentioned that: If two false witnesses testify before a judge regarding the divorce of a man's wife, and the judge, based on their testimony, separates the husband and wife, then there is no harm for either of the false witnesses to marry the woman.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الرد على أبي حنيفة / 39248
Hadith Gradingتحقیق (سعد بن ناصر الشثری):حسن؛ محمد بن عمرو صدوق، أخرجه أحمد (٨٣٩٤)، وابن ماجه (٢٣١٨)، وابن حبان (٥٠٧١)، والطحاوي ٤/ ١٥٤، وأبو يعلي (٥٩٢٠).
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 39248، ترقيم محمد عوامة 37644)