How Much Share Is Allocated for a Turkish-Bred Horse?
13 hadith
Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup
Hadith 35401
٣٥٤٠١ - حدثنا يزيد بن هارون قال: أخبرنا عمرو بن ميمون قال: (كتب) (١) (جعونة) (٢) بن الحارث وكان يلي ثغر ملطيه إلى عمر بن عبد العزيز أن رجالًا يغزون بخيل ضعاف: جذع أو ثني، وليس فيها رد عن المسلمين ويغزو الرجل بالبرذون القوي الذي ليس دون الفرس إلا (أنه) (٣) يقال: برذون فما يرى أمير المؤمنين فيها؟ فكتب إليه عمر بن عبد العزيز: أن انظر ما كان من تلك الخيل الضعاف التي ليس فيها رد عن المسلمين فأعلم أصحابها أنك غير مسهمها، انطلقوا بها أم (تركوا) (٤) وما كان من تلك البراذين رائع الجري والمنظر فأسهمه إسهامك للخيل العراب.
It is narrated from Hazrat Amr bin Maimoon that when Hazrat Jaunah bin Harith (may Allah be pleased with him) was at the frontier of Maltiyah, he wrote a letter to Hazrat Umar bin Abdul Aziz (may Allah have mercy on him) saying: People perform jihad on different horses, some on a jaz’ (young horse), some on a thani (older horse), and there is no objection from the Muslims regarding this. And some perform jihad on a bardhawn horse, which is not less than other horses except that it is called bardhawn. O Commander of the Faithful, what is your opinion about this? Hazrat Umar bin Abdul Aziz (may Allah have mercy on him) wrote in reply: Inform the riders of the mixed-breed horses, which are not objected to by the Muslims, that there is no (separate) share for them. Take them along or leave them. And as for the Turkish-breed horses, which are pleasing to look at, give them the same share as is given to the Arabian-breed horses.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35401
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35401، ترقيم محمد عوامة 33860)
(١) في [أ، ب]: (كتبت).
(٢) في [أ، ب، جـ، س، ط، هـ]: بياض، وانظر: تاريخ دمشق ١١/ ٢٤٥، وحلية الأولياء ٥/ ٣٣٤، بغية الطلب ١٠/ ٤٣٥٥، فتوح البلدان ١/ ١٩٠.
(٣) في [هـ]: (أن).
(٤) في [جـ]: (اتركوا).
Hadith 35402
٣٥٤٠٢ - حدثنا يزيد بن هارون عن هشام عن الحسن قال: البرذون بمنزلة الفرس.
35402 - Yazid ibn Harun narrated to us from Hisham from al-Hasan who said: The bardawn is like the horse.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35402
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35402، ترقيم محمد عوامة 33861)
Hadith 35403
٣٥٤٠٣ - حدثنا عباد عن أشعث عن الحسن قال: لصاحب البرذون في الغنيمة سهم.
Hazrat Hasan (may Allah be pleased with him) says that a horse of Turkish lineage is also, in ruling, like ordinary horses.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35403
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35403، ترقيم محمد عوامة 33862)
Hadith 35404
٣٥٤٠٤ - حدثنا وكيع قال: (ثنا) (١) محمد بن عبد اللَّه (الشعيثي) (٢) عن خالد بن معدان قال: أسهم رسول اللَّه ﷺ للعراب سهمين وللهجين سهمًا (٣).
It is narrated from Hazrat Khalid bin Ma'dan that the Holy Prophet (peace be upon him) allotted two shares for an Arab-bred horse and one share for a non-Arab horse.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35404
Hadith Gradingتحقیق (سعد بن ناصر الشثری):مرسل؛ خالد بن معدان تابعي.
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35404، ترقيم محمد عوامة 33863)
(١) في [جـ]: (نا).
(٢) في [أ، ب، جـ]: (الشعبي).
Hadith 35405
٣٥٤٠٥ - حدثنا وكيع قال: (حدثنا) (١) محمد بن راشد عن سليمان بن موسى قال: كتب أبو موسى إلى عمر: إنا لما فتحنا (تستر) (٢) أصبنا خيلًا عراضًا، فكتب إليه: إن تلك البواذين (فما قارف) (٣) منها العتاق فاسهم، وألغ ما سوى ذلك (٤).
Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) wrote a letter to Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) stating that when we conquered the place of Tustar, we found some Barazin horses among the spoils. Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) wrote in reply: Among the Barazin horses, those which are excellent, give them a share, and those other than these are useless, they do not deserve a share.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35405
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35405، ترقيم محمد عوامة 33864)
(١) في [أ، ب]: زيادة (ثنا)، وفي [جـ]: (نا)، وسقط من: [هـ].
(٢) في [أ، ب]: (دستر).
(٣) في [هـ]: (فافرق)، وفي [س]: (ما قرب)، وفي [جـ، ط]: (ما قرف)، وفي [ب]: (فما قارب)، وانظر: المغني لابن قدامة ٩/ ٢٠٢، وأضواء البيان ٤/ ٩٤، وفي غريب الحديث لابن قتيبة ٢/ ٣٢٦: (ومقارنة البراذين العتاق أن تقاربها في اللحوق والسرعة)، والفائق ١/ ٤٣٣، والنهاية ٤/ ٤٦، ولسان العرب ٩/ ٢٨١، وفي حاشية الجمل على شرح المنهاج ٥/ ٢٧٠، وحاشية قليوبي ٤/ ٢٨٥: (هي أي الخيل أربعة أنواع، منها العتاق أبواها عربيان، والمقرف أبوه أعجمي وأمه عربية، والهجين عكسه، ومنها البراذين أبواها أعجميان)، وانظر: البحر الرائق ٥/ ٩٦.
(٤) منقطع؛ سليمان بن موسى لا يروي عن عمر.
Hadith 35406
٣٥٤٠٦ - حدثنا ابن عيينة عن الأسود بن قيس وإبراهيم بن المنتشر عن ابن الأقمر قال: أغارت الخيل بالشام فأدركت العراب من يومها، وأدركت (الكوادن) (١) ضحى الغد، فقال ابن أبي (خميصة) (٢): لا أجعل من أدرك كمن لم ⦗٣٩٧⦘ يدرك، فكتب إلى عمر، فقال عمر: هبلت الوادعي أمه، لقد اذكر (ت) (٣) به، أمضوها على ما قال (٤).
It is narrated from Hazrat Ibn Al-Aqmar that horsemen attacked Syria; on that day, Arabian horses were found, and the next day, at noon, Turkish-bred horses were found. Hazrat Ibn Abi Khumaisah said: I will not consider the one who found (a horse) equal to the one who did not find (one). A letter was written to Hazrat Umar (may Allah be pleased with him). Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said: May the mother of the claimant find him lost. It was mentioned regarding this; follow whatever has been said about it.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35406
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35406، ترقيم محمد عوامة 33865)
(١) أي: البراذين الهجينة، وفي [أ، ب]: (العوادن).
(٢) كذا في النسخ، ومعرفة السنن للبيهقي ٦/ ٥٣٤، والإصابة ٥/ ١٣٥، والإيثار لابن حجر ص ١٧٨، والمغني لابن قدامة ٩/ ٢٠٢، وفي [هـ]: (حمصه)، وهو هكذا في أحكام القرآن للجصاص ٤/ ٢٤٠، وعند عبد الرزاق (٩٣١٣)، وسعيد بن منصور (٢٧٧٢)، والبيهقي ٦/ ٣٢٨، والإيثار بمعرفة رواة الآثار لابن حجر ص ١١٣، و ١٧٨، والأم للشافعي ٧/ ٣٣٧، وسماه البيهقي المنذر بن عمرو الوادعي.
(٣) في [أ، ب]: (ك).
(٤) مجهول؛ لجهالة ابن الأقمر، أخرجه عبد الرزاق (٩٣١٣)، والشافعي في الأم ٧/ ٣٣٧، وسعيد بن منصور (٢٧٧٢)، والخطابي في الغريب ٢/ ٩٧، والبيهقي ٦/ ٣٢٧ و ٩/ ٥١، وعند عبد الرزاق: (محمد بن إبراهيم بن المنتشر عن ابن الأقمر وعن أبيه وعن الأسود عن الأقمر)، وفي أحكام القرآن للجصاص ٤/ ٢٤٢: (ابن المنتشر عن أبيه)، وانظر: الاستذكار ٥/ ٧٥.
Hadith 35407
٣٥٤٠٧ - حدثنا وكيع قال: (ثنا) (١) الصباح بن ثابت البجلي قال: سمعت الشعبي يقول: إن المنذر بن (الدهر بن) (٢) (خميصة) (٣) خرج في طلب العدو، فلحقت الخيل العتاق، وتقطعت البراذين، [فأسهم للعراب سهمين وللبراذين سهمًا، ثم كتب بذلك إلى عمر فأعجبه ذلك، فجرت سنة للخيل بعد (٤).
Hazrat Sha’bi (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Mundhir bin Dahr bin Hameesah went out to face the enemy. Excellent purebred Arabian horses were found, and the Turkish-bred horses were separated. Thus, two shares were allotted for the Arabian horses and one share for the Turkish-bred horses. Then he wrote to Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) regarding this matter. He approved of it, and thereafter this method was established for the horses.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35407
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35407، ترقيم محمد عوامة 33866)
(١) في [جـ]: (نا).
(٢) في [أ، ب]: (الذعر)، وفي [جـ]: (الدهر)، وفي [هـ]: (أبي).
(٣) في [هـ]: (حمصة).
(٤) منقطع؛ الشعبي لم يدرك ذلك، أخرجه ابن قتيبة في غريب الحديث ٢/ ٣٢٥.
Hadith 35408
٣٥٤٠٨ - حدثنا وكيع قال: نا سفيان عن الزبير (بن) (١) عدي و (شريك) (٢) عن الأسود بن قيس عن كلثوم بن الأقمر أن المنذر بن الدهر بن خميصة خرج في طلب العدو فلحقت الخيلُ العتاقُ، وتقطعت البراذين] (٣) فأسهم للخيل، ولم يسهم للبراذين، فكتب بذلك إلى عمر، فأعجب عمر ذلك فقال: عمر في حديث ⦗٣٩٨⦘ أحدهما: ثكلت الوادعي أمه، لقد (أذكرت) (٤) به (٥).
It is also narrated in a similar manner from Hazrat Kulthum bin Al-Aqmar, with only this addition that no share was allotted for horses of Turkish breed.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35408
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35408، ترقيم محمد عوامة 33867)
(١) في [ط]: (عن).
(٢) في [س]: (الشريك).
(٣) سقط ما بين المعكوفين من: [أ، ب، ط، هـ].
(٤) أي: أنت به ذكرًا، وفي [أ، ط، هـ]: (أدركت).
(٥) مجهول؛ لجهالة كلثوم بن الأقمر، أخرجه البيهقي ٩/ ٥١.
Hadith 35409
٣٥٤٠٩ - حدثنا حفص عن أشعث عن الحسن قال: (للمقرف) (١) سهم -وهو الهجين- ولصاحبه سهم.
Hazrat Hasan (may Allah be pleased with him) says that there is one share for a muqarrif horse (a horse of mixed breed) and one share for its rider.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35409
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35409، ترقيم محمد عوامة 33868)
(١) في [أ، ب]: (للمعروف).
Hadith 35410
٣٥٤١٠ - حدثنا ابن مهدي عن سفيان عن الزبير بن عدي عن أشياخ (همدان) (١) عن عمر بنحو حديث وكيع عن سفيان عن الزبير بن عدي (٢).
It is also narrated in a similar manner from Hazrat Zubair bin Adi.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35410
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35410، ترقيم محمد عوامة 33869)
(١) في [أ، ب، ط، هـ]: (همذان).
(٢) مجهول؛ لإبهام أشياخ همدان.
Hadith 35411
٣٥٤١١ - حدثنا عبد اللَّه بن إدريس عن محمد بن إسحاق عن يزيد بن يزيد (ابن) (١) جابر عن مكحول قال: للهجين سهم.
Hazrat Makhool states that even a Hajin horse is entitled to a share in the spoils.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35411
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35411، ترقيم محمد عوامة 33870)
(١) في [أ]: (عن).
Hadith 35412
٣٥٤١٢ - حدثنا وكيع قال: ثنا سفيان قال: الفرس والبرذون سواء.
Hazrat Sufyan says that Arabian and non-Arabian (of Turkish lineage) horses are equal.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35412
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35412، ترقيم محمد عوامة 33871)
Hadith 35413
٣٥٤١٣ - حدثنا عيسى بن يونس عن الأوزاعي قال: لم يكن أحد من علمائنا يسهم للبرذون.
Hazrat Awza'i (may Allah be pleased with him) says that none of our scholars consider it permissible to give a share to someone of Turkish descent.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35413
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35413، ترقيم محمد عوامة 33872)