Hadith 31744
٣١٧٤٤ - حدثنا وكيع قال: حدثنا هشام بن عروة (عن أبيه) (١) عن عائشة في قوله: ﴿وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا﴾ [الإسراء: ١١٠]، قالت: الدعاء (٢).
Hazrat Urwah narrates that Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) said regarding Allah’s saying, "And do not recite your prayer loudly, nor lower your voice too much," that supplication (du'a) is meant in this verse.
Hadith 31745
٣١٧٤٥ - حدثنا وكيع عن سفيان عن (عبيد) (١) المكتب عن إبراهيم.
Hazrat Simak bin Ubaid narrates that Hazrat Ata said: Supplication is intended.
Hadith 31747
٣١٧٤٧ - حدثنا وكيع عن سفيان عن الهجري عن أبي عياض قال: الدعاء.
Hazrat Hakam states that Hazrat Mujahid said regarding this verse (And do not raise your voice loudly in your prayer, nor lower your voice too much): In this verse, supplication and asking are meant.
Hadith 31748
٣١٧٤٨ - حدثنا بكر بن عبد الرحمن قال: حدثنا عيسى بن المختار عن محمد عن الحكم عن مجاهد في هذه الآية: ﴿وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا﴾ قال: ذلك في الدعاء والمسألة.
Hazrat Mujahid, in the commentary of the verse { وَلا تَجْہَرْ بِصَلاتِکَ وَلا تُخَافِتْ بِہَا } of the Holy Quran, states that it refers to supplication (dua).