Hadith 30277
٣٠٢٧٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد اللَّه بن مبارك عن سعيد بن أبي أيوب ⦗٤٠٠⦘ عن معروف بن سويد أن قومًا كانوا يسرقون (رقيق) (١) الناس بإفريقية، فقال علي ابن (رباح) (٢): ليس عليهم قطع، قد كان هذا على عهد عمر بن الخطاب فلم ير عليهم قطعًا، وقال: هؤلاء خلابون (٣).
Hazrat Ma'ruf bin Suwaid narrates that some people used to steal slaves belonging to others from Africa. Hazrat Ali ibn Rabah said: The punishment of cutting the hand will not be enforced for this. Indeed, this incident is from the time of Hazrat Umar ibn Khattab. So he also did not hold the opinion of enforcing the punishment of cutting the hand upon them and said: These people are cunning and deceitful.
Hadith 30278
٣٠٢٧٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يحيى بن سعيد عن عمرو (عن الحسن) (١) قال: من سرق (صغيرًا) (٢) (قطع) (٣).
Hazrat Amr states that Hasan Basri said: Whoever steals a small child, his hand will be cut off.
Hadith 30279
٣٠٢٧٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا معن بن عيسى عن ابن أبي ذئب عن الزهري في الذي يسرق الصبيان والأعاجم: (تقطع) (١) يده.
Hazrat Ibn Abi Dhi'b narrates that it is reported from Hazrat Zuhri regarding the person who used to steal from children and non-Arabs. He said: His hand will be cut off.
Hadith 30280
٣٠٢٨٠ - [حدثنا أبو بكر قال: حدثنا محمد بن بكر عن ابن جريج قال: أخبرني معن أو معمر عن ابن شهاب قال: سألته عن رجل سرق عبدًا أعجميًا؟ قال: تقطع يده] (١).
Hazrat Ma'n or Hazrat Mu'ammar says that I asked Hazrat Ibn Shihab about the man who had stolen a non-Arab slave: What is the ruling for him? He replied: His hand will be cut off.
Hadith 30281
٣٠٢٨١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا محمد بن بكر عن ابن جريج قال: أخبرت أن عمر بن الخطاب قطع رجلًا في غلام سرقه (١).
Hazrat Ibn Jurayj states that I have been informed that Hazrat Umar bin Khattab had a man's hand cut off in the case of a boy whom he had stolen.