Hadith 29976
٢٩٩٧٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن ابن جريج عن سليمان بن موسى عن عثمان قال: ليس عليه قطع حتى يخرج بالمتاع من البيت (١).
Hazrat Sulaiman bin Musa narrates that Hazrat Usman said: His hand will not be cut off until he takes the goods out of the house.
Hadith 29977
٢٩٩٧٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن ابن جريج عن عمرو بن شعيب عن ابن عمر قال: ليس عليه قطع حتى يخرج بالمتاع من البيت (١).
Hazrat Amr bin Shu'aib narrates that Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them) said: The hand of that thief will not be cut off until he takes the goods out of the house.
Hadith 29978
٢٩٩٧٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حميد بن عبد الرحمن عن موسى بن أبي الفرات عن عمر بن عبد العزيز قال: لا يقطع حتى يخرج بالمتاع من البيت.
Hazrat Musa bin Abu Al-Furat narrates that Hazrat Umar bin Abdul Aziz said: His hand will not be cut off until he takes the goods out of the house.
Hadith 29979
٢٩٩٧٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حفص عن حجاج عن حصين الحارثي (عن الشعبي عن الحارث عن) (١) علي، قال: أتي برجل قد نقب، فأخذ على تلك الحال، فلم يقطعه (٢).
Hazrat Harith narrates that a man was brought to Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) who had committed burglary and was caught in the act, but he did not cut off his hand.
Hadith 29980
٢٩٩٨٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو معاوية عن (عاصم) (١) عن الشعبي أنه سئل عن رجل سرق سرقة ثم كورها، فأدرك قبل أن يخرج من البيت، قال: ليس (عليه) (٢) قطع.
Hazrat Asim narrates that Imam Shabi was asked about a person who committed theft and then wrapped the stolen goods in a bundle, but was caught before leaving the house. He replied: His hand will not be cut off.
Hadith 29981
٢٩٩٨١ - [حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن مسهر عن زكريا عن الشعبي قال: ليس عليه قطع] (١) حتى يخرج المتاع (من البيت) (٢).
Hazrat Zakariya narrates that Imam Shabi said: His hand will not be cut off until he takes the goods out of the house.
Hadith 29982
٢٩٩٨٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا محمد بن بكر عن ابن جريج قال: قلت لعطاء: (يؤخذ) (١) السارق قد أخذ المتاع وقد جمعه في البيت؟ قال: لا قطع عليه حتى يخرج به، زعموا.
Hazrat Ibn Jurayj says that I asked Hazrat Ata: What is the ruling if a thief is caught gathering goods inside the house? He replied: His hand will not be cut until he takes the goods out. The Companions have said this, and Hazrat Amr bin Dinar said: I do not hold the opinion that his hand should be cut.
Hadith 29984
٢٩٩٨٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد الأعلى عن داود عن أبي حرب بن أبي الأسود أن لصا نقب بيت قوم فأدركه الحراس فأخذوه، فرفع إلى أبي الأسود فقال: وجدتم معه شيئًا؟ (فقالوا: لا) (١) فقال: (البائس) (٢) أراد أن يسرق فأعجلتموه، فجلده خمسة وعشرين سوطًا.
Hazrat Dawood narrates that Hazrat Abu Harb bin Abu Al-Aswad said: A thief broke into the house of some people. The watchmen saw him and caught him, and presented his case before Hazrat Abu Al-Aswad. He asked: Did you find anything with him? They said, no. He said: This poor and needy man intended to steal, so you acted hastily against him. Thus, he ordered that he be given twenty-five lashes.
Hadith 29985
٢٩٩٨٥ - حدثنا أبو بكر قال، حدثنا يؤيد بن هارون عن حماد (بن) (١) سلمة عن حميد أن عمر بن عبد العزيز كتب في سارق ألا يقطع حتى يخرج بالمتاع من الدار لعله (تعوض له) (٢) توبة قبل أن يخرج من الدار.
Hazrat Humaid narrates that Hazrat Umar bin Abdul Aziz wrote a letter regarding a thief: His hand should not be cut off until he leaves the house with the stolen goods, perhaps he may be granted the ability to repent before leaving the house.
Hadith 29986
٢٩٩٨٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو خالد الأحمر عن يحيى بن سعيد عن عبد الرحمن بن القاسم قال: بلغ عائشة أنهم يقولون: إذا لم يخرج بالمتاع لم يقطع، فقالت: لو لم أجد إلا سكينًا لقطعته (١).
Hazrat Abdur Rahman bin Qasim narrates that Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) received the news that some people say: "If the thief has not taken the goods out, his hand should not be cut off." Upon this, she said: "Even if I find nothing but a knife, I will surely cut off his hand."