Hadith 28666
٢٨٦٦٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع (قال: حدثنا) (١) ابن أبي ليلى عن عكرمة بن خالد عن رجل من آل عمر قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "في اليد خمسون" (٢).
Hazrat Ikrimah bin Khalid narrates from a man of the family of Umar that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "For the hand, there are fifty camels."
Hadith 28667
٢٨٦٦٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن إدريس عن محمد بن عمارة عن أبي بكر ابن عمرو بن حزم قال: كان في كتاب رسول اللَّه ﷺ لعمرو بن حزم: في اليد خمسون (١).
Hazrat Abu Bakr bin Amr bin Hazm narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) wrote a letter to Amr bin Hazm, in which it was stated that for a hand, the compensation is fifty camels.
Hadith 28668
٢٨٦٦٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو الأحوص عن أبي إسحاق عن عاصم ابن ضمرة عن علي قال: في اليد نصف الدية (١).
Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said that the hand carries half of the blood money (diyah).
Hadith 28669
٢٨٦٦٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن فضيل عن أشعث عن الشعبي عن علي قال: في اليد نصف الدية خمسون: من الإبل أرباعًا، ربع جذاع، وربع حقاق، وربع بنات لبون، وربع بنات مخاض (١).
Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said that the hand carries half of the blood money, that is, fifty camels, which will be divided into four parts: one quarter will be camels entering their fifth year, one quarter entering their fourth year, one quarter she-camels entering their third year, and one quarter she-camels entering their second year.
Hadith 28670
٢٨٦٧٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن سفيان عن أبي إسحاق عن عاصم (عن علي) (١) قال: في اليد نصف الدية (٢).
Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said: "There is half the blood money (diyah) for the hand."
Hadith 28671
٢٨٦٧١ - [حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن فضيل عن أشعث عن عامر عن عبد اللَّه قال: في اليد نصف الدية أخماسًا] (١) (٢).
Hazrat Abdullah said that the compensation for the hand will be in five parts.
Hadith 28672
٢٨٦٧٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد الأعلى عن محمد بن إسحاق عن حكيم ابن حكيم عن عمرو بن شعيب قال: كان فيما وضع أبو بكر وعمر من (القضية) (١) في الجراحة: اليد إذا لم يأكل بها صاحبها ولم (يأتزر) (٢) ولم يستطب بها فقد تم عقلها، فما نقص فبحساب (٣).
Hazrat Amr bin Shu'aib narrates that the decision made by Hazrat Abu Bakr and Umar regarding a wound was that if, due to the hand, the owner of the hand could neither eat nor tie a lower garment nor perform istinja, then full blood money (diyah) would be due; and if the wound was less than this, then the blood money would be according to the extent of the injury.
Hadith 28673
٢٨٦٧٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا محمد بن بكر عن ابن جريج قال: قال عطاء: في اليد تستأصل خمسون، قلت: أمن المنكب أو من الكتف؟ قال: لا، بل من المنكب.
Hazrat Ibn Jurayj states that Ata said that if the hand is severed from the root, the compensation is fifty camels. I asked, "Is it if it is cut from the shoulder or from the upper arm?" He replied, "No, rather from the upper arm."
Hadith 28674
٢٨٦٧٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا محمد بن بكر عن ابن جريج عن ابن أبي نجيح عن مجاهد قال: إن قطعت الأصابع فالدية، وإن قطعت الكف فخمسون من الإبل.
Hazrat Mujahid said that if the fingers are cut off, then full blood money (diyah) will be due, and if the palm is cut off, then the blood money is fifty camels.
Hadith 28675
٢٨٦٧٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا سفيان عن جابر عن عامر قال: إذا قطعت اليد من المفصل ففيها نصف الدية، وإذا قطعت من العضد ففيها نصف الدية.
Hazrat Aamir said that if the hand is cut off from the joint, then half of the blood money (diyat) is due, and if it is cut off from the arm, then half of the blood money (diyat) is due.
Hadith 28676
٢٨٦٧٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن فضيل عن أشعث عن الشعبي عن مسروق عن عبد اللَّه قال: اليدان سواء (١).
Hazrat Abdullah said that both hands are equal.