مصنف ابن ابي شيبه

Musannaf Ibn Abi Shaybah

كتاب الديات

Book of Blood Money

الرجل تجب عليه الدية وهو من أهل البقر أو الغنم

If Blood Money Becomes Due and the Person Owns Cows or Sheep

8 hadith
Hadith 28446
٢٨٤٤٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد الأعلى عن معمر عن ابن طاوس عن أبيه قال: مائة من الإبل أو (قيمتها) (١) من غيره.
Hazrat Ibn Tawoos narrates from his father that one hundred camels or their value, with something other than a camel.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الديات / 28446
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 28446، ترقيم محمد عوامة 27276)
Hadith 28447
٢٨٤٤٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد الرحيم (١) بن سليمان عن إسماعيل عن الشعبي قال: (يعطي) (٢) أهل الإبل الإبل، وأهل البقر البقر، وأهل الشاء الشاء، وأهل الورق الورق.
Hazrat Sha'bi says that those who own camels will give camels, those who own cows will give cows, those who own goats will give goats, and those who own silver will give silver.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الديات / 28447
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 28447، ترقيم محمد عوامة 27277)
Hadith 28448
٢٨٤٤٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حفص عن أشعث عن الحسن أن عمر وعثمان قوما الدية وجعلا ذلك إلى المعطى، إن شاء فالإبل وإن شاء فالقيمة (١).
It is narrated from Hasan that Umar and Uthman assessed the value of blood money and handed it over to the one who was to pay; if he wished, he could give camels, and if he wished, he could give the value.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الديات / 28448
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ أشعث ضعيف، ولم يدرك الحسن ﵀ عمر.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 28448، ترقيم محمد عوامة 27278)
Hadith 28449
٢٨٤٤٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو أسامة عن محمد بن عمرو أن عمر بن عبد العزيز قال: إن كان الذي أصابه من الأعراب فديته مائة من الإبل لا يكلف الأعرابي الذهب ولا الورق ودية الأعرابي إذا أصابه الأعرابي مائة من الإبل فإن لم تجد العاقلة إبلًا فعدلها من الشاء (ألفا) (١) شاء.
Hazrat Umar bin Abdul Aziz said that if the perpetrator of murder is a Bedouin, his blood money is one hundred camels; a villager will not be obligated to pay in gold and silver, and when a villager kills a villager, his blood money is one hundred camels. So, if the relatives do not possess camels, then its equivalent is two thousand goats.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الديات / 28449
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 28449، ترقيم محمد عوامة 27279)
Hadith 28450
٢٨٤٥٠ - [حدثنا أبو بكر قال: حدثنا محمد بن بكر عن ابن جريج عن ابن طاوس قال: قال أبي: يعطون من أي صنف كان بقيمة الإبل يومئذ ما كانت إذا ارتفعت، وإن انخفضت فقيمتها] (١).
Ibn Tawus says that my father said: The blood money will be paid according to the price of camels on that day, no matter how high it is, and no matter with which type (goat, cow) it is paid. If the price of camels is higher, and if it is lower, then the price of that type will be paid.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الديات / 28450
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 28450، ترقيم محمد عوامة 27280)
Hadith 28451
٢٨٤٥١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا محمد بن بكر عن ابن جريج قال: قلت لعطاء: إن شاء (القروي) (١) أعطى مائة ناقة، أو مائتي بقرة، أو ألفي شاة، ولم يعط ذهبًا، قال: إن شاء أعطى إبلًا ولم يعط ذهبًا.
Ibn Jurayj said: I asked Ata, "If a villager wishes, can he give a hundred camels, or two hundred cows, or two thousand goats, and not give gold?" He replied, "If he wishes, he may give camels and not give gold." Ibn Jurayj said: Ata said, "It used to be said: 'Camels are upon those who own camels, cows upon those who own cows, and goats upon those who own goats.'"
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الديات / 28451
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 28451، ترقيم محمد عوامة 27281)
Hadith 28453
٢٨٤٥٣ - حدثنا أبو بكر قال: (حدثنا) (١) محمد بن بكر عن ابن جريج قال: (حدثنا) (٢) عبد الكريم بن أبي المخارق عن الحسن قال: إن شاء صاحب البقر والشاء أعطى الإبل.
Hasan says that those who own cows and goats, if they wish, can also give a camel.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الديات / 28453
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 28453، ترقيم محمد عوامة 27282)
Hadith 28454
٢٨٤٥٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا محمد بن بكر عن ابن جريج عن عمرو بن شعيب قال: قال أبو بكر: من كان عقله في الشاء فكل بعير بعشرين شاة، ومن كان عقله (١) البقر فكل بعير ببقرتين (٢).
Abu Bakr said that for someone whose blood money is in the form of goats, one camel is equal to twenty goats, and for someone whose blood money is in the form of cows, each camel will be equal to two cows.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الديات / 28454
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 28454، ترقيم محمد عوامة 27283)