Hadith 28239
٢٨٢٣٩ - حدثنا يحيى بن سعيد عن سفيان عن سلمة بن كهيل عن عبد اللَّه بن عبد الرحمن بن أبزى عن (أبيه) (١) قال: كان رسول اللَّه ﷺ إذا أصبح قال: "أصبحنا على فطرة الإسلام وكلمة الإخلاص ودين نبينا محمد ﷺ (٢) وملة أبينا إبراهيم حنيفًا مسلمًا وما كان من المشركين" (٣).
Hazrat Abdur Rahman bin Abzi narrates that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would enter the morning, he would recite this supplication: Translation: We have entered the morning upon the nature of Islam and the word of sincerity, and upon the religion of our Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), and upon the way of our father Ibrahim, who was a true Muslim and was not among the polytheists.
Hadith 28240
٢٨٢٤٠ - حدثنا محمد بن بشر قال: حدثنا مسعر قال: (حدثنا) (١) أبو عقيل عن سابق عن أبي سلام خادم رسول اللَّه ﷺ قال: ما من مسلم أو إنسان أو عبد يقول حين يمسي ويصبح ثلاث مرات: رضيت باللَّه ربًا وبالإسلام دينًا وبمحمد نبيًا (٢) (ثلاث مرات) (٣) إلا كان حقًا (على) (٤) اللَّه أن يرضيه يوم القيامة (٥).
Hazrat Abu Salam, who was a servant of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: No Muslim, or any human, or any servant recites these words three times in the morning and evening: Translation! "I am pleased with Allah as my Lord, with Islam as my religion, and with Muhammad (peace and blessings be upon him) as my Prophet," except that it is Allah's right to please him on the Day of Resurrection.
Hadith 28241
٢٨٢٤١ - حدثنا أبو الأحوص عن منصور عن ربعي بن (حراش) (١) عن رجل من النخع عن سلمان قال: من قال إذا أصبح: اللهم أنت ربي لا شريك لك، ⦗٤٨٧⦘ أصبحنا وأصبح الملك (للَّه) (٢) والحمد للَّه لا شريك له، وإذا أمسى قال مثل ذلك، كان كفارة لما (أحدث) (٣) بينهما (٤).
Hazrat Rubay’ bin Hirash narrates from a man of the Nakh’ tribe that Hazrat Salman Farsi said: Whoever recites these words in the morning: Translation: O Allah! You are my Lord, You have no partner. We have entered the morning and all dominion has entered the morning for Allah, and all praise is for Allah. He has no partner. And whoever recites the same in the evening, then this supplication will become an expiation for the sins committed between the two times.
Hadith 28242
٢٨٢٤٢ - حدثنا ابن إدريس عن حصين عن تميم بن سلمة عن عبد اللَّه بن (سبرة) (١) عن ابن عمر أنه كان يقول إذا أصبح وأمسى: اللهم اجعلني من أفضل عبادك -الغداة أو العشية- نصيبًا (من) (٢) خير تقسمه، (أو) (٣) (نورًا) (٤) تهدي به، (أو) (٥) رحمة تنشرها، (أو) (٦) رزقًا تبسطه، (أو) (٧) (رضى) (٨) تكشفه، (أو) (٩) بلاء ترفعه، (أو) (١٠) فتنة (تصرفها) (١١)، (أو شرًا) (١٢) تدفعه (١٣).
Hazrat Abdullah bin Sabrah narrates that Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them) used to recite this supplication morning and evening: Translation: O Allah! Make me among Your most excellent servants, granting me a share in the morning or evening from the goodness which You distribute, or from the light by which You guide, or from the mercy which You spread, or from the sustenance which You bestow, or from the hardship which You remove, or from the calamity which You avert, or from the trial which You turn away, or from the evil which You repel.
Hadith 28243
٢٨٢٤٣ - حدثنا ابن إدريس عن حصين عن عمرو بن مرة قال: قلت لسعيد بن المسيب: ما (تقول) (١) إذا أصبحتم وأمسيتم مما تدعون به؟ قال: (تقول) (٢): أعوذ (باللَّه) (٣) الكريم، وبسم اللَّه العظيم، وكلمة اللَّه التامة، من شر السامة (والعامة) (٤)، ومن شر ما خلقت أي (رب) (٥)، وشر ما أنت آخذ بناصيته، ومن شر هذا اليوم ومن شر ما بعده، وشر الدنيا والآخرة.
Hazrat Amr bin Murrah says that I asked Hazrat Saeed bin Musayyib: When you people would begin the morning and evening, which supplication would you recite? He replied: We would recite this supplication: We seek refuge in the noble Face of Allah, and in the great Name of Allah, and in the complete Word of Allah, from the evil of death and from the evil of common things, and O Lord, from the evil of the creation You have created, and from the evil of that whose forelock is in Your grasp, and from the evil of this day and from the evil of what comes after it, and from the evil of this world and the Hereafter.
Hadith 28244
٢٨٢٤٤ - حدثنا ابن نمير عن موسى الجهني قال: حدثني رجل عن سعيد بن جبير أنه قال: من قال: ﴿(فَسُبْحَانَ) (١) اللَّهِ (حِينَ تُمْسُونَ وَ) (٢) حِينَ تُصْبِحُونَ﴾ [الروم: ١٧]، حتى يفرغ من الآية ثلاث مرات، أدرك ما فاته من (ليلته) (٣) ومن قالها (ليلًا) (٤) أدرك ما فاته من (يومه) (٥).
Musa Jahni narrates from a person that Hazrat Saeed bin Jubair said: Whoever recites this verse: Translation: "Glorify Allah when you enter the evening and when you enter the morning." If he recites the verse three times until he completes it, he will attain the reward of the deeds he missed during the night. And if he recites this verse at night, he will attain the reward of the deeds he missed during the day.
Hadith 28245
٢٨٢٤٥ - حدثنا الحسن بن موسى قال: حدثنا حماد بن سلمة عن أبي سهيل عن أبيه عن (أبي عياش) (١) قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "من قال حين يصبح: لا إله إلا اللَّه وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد، وهو على كل شيء قدير، كان له كعدل رقبة من ولد اسماعيل، وكتب له (بها) (٢) عشر حسنات، (وحط) (٣) عنه بها عشر سيئات، (ورفعت له) (٤) بها عشر درجات، وكان في حرز من الشيطان حتى يمسي، وإذا أمسى مثل ذلك حتى يصبح" (٥).
Hazrat Abu Ayyash narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: Whoever recites these words in the morning: Translation: There is no deity except Allah, He is alone, He has no partner, His is the dominion and for Him is all praise, and He is powerful over everything. Then that person will receive the reward equal to freeing a slave from among the descendants of Ismail, and ten good deeds will be written for him, and ten of his sins will be erased, and ten ranks will be elevated for him, and he will remain protected from Satan until the evening. And when he recites these words in the evening, he will receive the same reward until he reaches the morning.