Hadith 28202
٢٨٢٠٢ - (حدثنا أبو بكر قال) (١): حدثنا ابن عيينة عن الزهري عن أبي أمامة بن سهل قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "لا يقل أحدكم إني خبيث النفس، وليقل: إني لقس النفس" (٢).
Hazrat Abu Umamah bin Sahl narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: None of you should say, "I am an evil-souled or ill-natured person," rather he should say, "I am a person with a faulty soul."
Hadith 28203
٢٨٢٠٣ - حدثنا ابن عيينة عن هشام عن أبيه عن عائشة عن النبي ﷺ قال: "لا يقل أحدكم خبثت نفسي، وليقل: لقست نفسي" (١) (٢).
Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: None of you should say, "I am evil-hearted," rather say, "I am a person with a flawed soul."
Hadith 28204
٢٨٢٠٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن مسعر عن سماك الحنفي قال: سمعت ابن عباس يكره أن يقول (الرجل) (١): إني كسلان (٢).
Hazrat Simak Hanafi states that Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) considered it disliked to say, "I am lazy."
Hadith 28205
٢٨٢٠٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن نمير عن الأعمش عن أبي راشد أن أختًا لعبيد بن عمير استشفعت (لرجل) (١) عليه فقالت: إنما هو باللَّه وبك، فغضب (فقال) (٢): إنما هو باللَّه (٣).
Hazrat Abu Rashid narrates that the sister of Hazrat Ubaid bin Umair requested him to intercede for a certain man. She said: "Indeed, he is the one, by Allah and by your oath." You became angry and said: "Indeed, he is the one, by Allah's oath."
Hadith 28206
٢٨٢٠٦ - حدثنا أبو أسامة عن سفيان عن مختار (بن فلفل) (١) قال: سمعت عمر بن عبد العزيز يكره أن يقول: اللهم تصدق علي، ولكن ليقل: اللهم امنن علي.
Hazrat Mukhtar says that I heard Hazrat Umar bin Abdul Aziz disliked saying: "O Allah! Bestow charity upon us." But he used to say: "O Allah! Bestow favor upon us."