Hadith 25363
٢٥٣٦٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا غندر عن شعبة عن أبي حمزة جار لهم قال: سمعت هلالًا -رجلًا من بني مازن- يحدث عن سويد بن مقرن قال: أتيت رسول اللَّه ﷺ بنبيذ في جرة، فسألته فنهاني عنه، فأخذت الجرة فكسرتها (١).
It is narrated from Hazrat Suwaid bin Muqarrin. He says that I brought nabidh in a pitcher to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and I asked him about (the ruling of) nabidh. The Prophet (peace and blessings be upon him) forbade me from nabidh. So I took the pitcher and broke it.
Hadith 25364
٢٥٣٦٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يزيد (بن) (١) هارون عن التيمي عن أبي نضرة عن أبي سعيد قال: نهى رسول اللَّه ﷺ عن نبيذ الجر الأخضر، قلت: (فالأبيض؟) (٢) قال: لا أدري (٣).
It is narrated from Hazrat Abu Saeed, he says that the Noble Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) forbade the nabidh (fermented drink) of a green pitcher. (The student of Abu Saeed says) I asked, "What about the white one?" He replied, "I do not know."
Hadith 25365
٢٥٣٦٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يزيد بن هارون عن التيمي عن (أمينة) (١) عن عائشة قالت: نهى رسول اللَّه ﷺ عن نبيذ الجز (٢).
It is narrated from Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her), she says that the Noble Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) forbade the use of nabidh (fermented drink) made in a pitcher.
Hadith 25366
٢٥٣٦٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن مسهر عن الشيباني عن ابن أبي أوفى قال: نهى رسول اللَّه ﷺ عن (جر) (١) الأخضر، قلت: فالأبيض؟ (قال) (٢): لا أدري (٣).
It is narrated from Hazrat Ibn Abi Awfa, he says that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, forbade (the use of) green pitchers. (A student of Ibn Abi Awfa says) I asked, "Is the white pitcher (also forbidden)?" Ibn Abi Awfa said: I do not know.
Hadith 25367
٢٥٣٦٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا إسماعيل بن علية عن سعيد بن يزيد عن عبد العزيز بن (١) أسيد قال: قال رجل لابن الزبير: أفتنا في نبيذ الجر، قال: سمعت رسول اللَّه ﷺ نهى عن نبيذ الجر (٢).
It is narrated from Hazrat Abdul Aziz bin Asid, he says that a person asked Hazrat Ibn Zubair: "Tell us the ruling about the Nabidh (fermented drink) of a pitcher." So Hazrat Ibn Zubair replied: "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbidding the Nabidh of a pitcher."
Hadith 25368
٢٥٣٦٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يحيى بن سعيد عن أبي حيان عن عباية بن (رفاعة) (١) أن جده رافع بن خديج رأى جرة خضراء لأهله في الشمس، فأخذ جلمودًا فرماها فكسرها فإذا فيها سمن فقال: أدركوا سمنكم (٢).
It is narrated from Hazrat Ubayyah bin Rifa’ah that his grandfather, Hazrat Rafi’ bin Khadij, saw a green jar belonging to his family lying in the sun. He picked up a hard stone and threw it towards the jar, breaking it. Suddenly, ghee came out of it. Hazrat Nafi’ said, “You people, take care of your ghee.” The narrator of the hadith, Yahya, says that he had thought there was nabidh (fermented drink) in the jar.
Hadith 25370
٢٥٣٧٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا غندر عن شعبة عن حصين (عن) (١) امرأة من بني شيبان أن زوجها أتاهم فحدثهم أن أمير المؤمنين عليا نهاهم عن نبيذ الجر، قال: فكسرنا جرة لنا (٢).
It is narrated from a woman of Banu Shayban that her husband came to Banu Shayban and told them that the Commander of the Faithful, Hazrat Ali (may Allah be pleased with him), had forbidden people from drinking nabidh (fermented drink) from a pitcher. The narrator states that after this, we broke our pitcher.
Hadith 25371
٢٥٣٧١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن عيينة بن عبد الرحمن عن أبيه أن أبا (برزة) (١) قدم من سفر، فبدأ بمنزل أبي بكرة، فرأى في البيت جرة فقال: ما هذه؟ فقيل: فيها نبيذ لأبي بكرة، فقال: وددت أنكم حولتموها في سقاء (٢).
Hazrat Uyainah bin Abdur Rahman narrates from his father that when Hazrat Abu Burdah returned from a journey, he began by visiting the house of Hazrat Abu Bakrah. There he saw a pitcher in the house, so he asked, "What is this?" He was informed that it contained nabidh for Hazrat Abu Bakrah. Upon this, he said, "It is preferable to me that you pour it into another waterskin."
Hadith 25372
٢٥٣٧٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا غندر عن شعبة عن داود بن (فراهيج) (١) قال: سمعت أبا هريرة ينهى عن نبيذ الجر (٢).
It is narrated from Hazrat Dawood bin Farahij who says that I heard Hazrat Abu Hurairah forbidding nabidh (fermented drink).
Hadith 25373
٢٥٣٧٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يزيد بن هارون عن عبد الملك عن سعيد ابن جبير وذكروا النبيذ، فقال: لا أرى به بأسًا في السقاء، وأكرهه في الجر الأخضر.
It is narrated from Hazrat Saeed bin Jubair ... People mentioned nabidh (a type of drink) in his presence ... so he said: In my opinion, if nabidh is in a waterskin, there is no harm in it, but I dislike nabidh in a green earthen pot.
Hadith 25374
٢٥٣٧٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا غندر عن شعبة عن أبي رجاء عن مالك بن دينار أن جابر بن زيد والحسن كانا يكرهان نبيذ الجر.
It is narrated from Hazrat Malik bin Dinar that Hazrat Jabir bin Zaid and Hasan did not like the nabidh of a pitcher.
Hadith 25375
٢٥٣٧٥ - (حدثنا أبو بكر قال: حدثنا) (١) عبد اللَّه بن إدريس عن شعبة عن ثابت قال: قلت لابن عمر: نُهي عن نبيذ الجر؛ فقال: زعموا (ذاك) (٢)، [قلت عن رسول اللَّه ﷺ؟ قال: زعموا ذاك، قلت: أنت سمعته؟ قال: زعموا ذاك، قال] (٣): وصرفه اللَّه عني (٤).
It is narrated from Hazrat Thabit. He says: I asked Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them), "Is the use of Nabidh (fermented drink) made in a pitcher prohibited?" He replied, "That is what people think." I asked, "Is this ruling established from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)?" He replied, "That is what people think." I asked, "Did you hear this ruling from the Prophet (peace and blessings be upon him)?" He replied, "That is what people think." And he said, "Allah the Exalted has turned this away from me."
Hadith 25376
٢٥٣٧٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يزيد بن هارون قال: أخبرنا شعبة عن أبي (جمرة) (١) أن امرأة أتت ابن عباس، وقد كنت حلفت أن لا أسأل عن نبيذ الجر فقالت لي: سله فأبيت أن أسأله فسأله رجل (عن) (٢) نبيذ الجر فنهاه، فقلت (يا أبا عباس) (٣) إني أنتبذ في جر أخضر فأشربه حلوًا طيبًا فيقرقر بطني فقال: لا تشربه وإن كان أحلى (من) (٤) العسل (٥).
It is narrated from Hazrat Abu Jamrah that a woman came to Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them)… and I (the narrator) had taken an oath that I would not ask about the nabidh (fermented drink) of the pitcher… That woman said to me, "You, ask Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) about this." So I refused to ask Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) this question. Then some man asked about the nabidh of the pitcher. Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) forbade that man. Upon this, I asked, "O Ibn Abbas (may Allah be pleased with them)! I make nabidh in a green pitcher and then drink it while it is sweet and delicious, and it cleanses my stomach." So Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) said: "Do not drink it, even if it is sweeter than honey."
Hadith 25377
٢٥٣٧٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يزيد بن هارون قال: حدثنا سليمان (التيمي) (١) عن طاوس أن رجلا أتى ابن عمر فقال: نهى رسول اللَّه ﷺ عن نبيذ الجر؛ فقال ابن عمر: نعم، فقال طاوس: واللَّه إني سمعته منه (٢).
It is narrated from Hazrat Tawoos that a man came to Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) and asked him: Did the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) prohibit the nabidh (fermented drink) of a pitcher? Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) replied: Yes. Hazrat Tawoos says: By Allah! I myself heard this from Hazrat Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both).
Hadith 25378
٢٥٣٧٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عفان قال: حدثنا جرير بن حازم قال: حدثني يعلى بن حكيم عن (صهيرة) (١) [بنت جيفر سمعه منها قالت: حججنا ثم انصرفنا إلى المدينة (فدخلنا) (٢) على صفية] (٣) ننت حيي فوافقنا عندها نسوة من أهل الكوفة، فقلن لنا: إن شئتن سألنا وسمعتن، وإن شئتن سألتن وسمعنا، (فقلن) (٤): سلن، فسألن عن أشياء من أمر المرأة وزوجها، ومن أمر المحيض، وسألن عن نبيذ الجر، [فقالت: (أكثرتن) (٥) يا أهل العراق علينا في نبيذ الجر] (٦)، حرم رسول اللَّه ﷺ نبيذ الجر، (ما) (٧) على إحداكن أن تطبخ ثمرها (٨) تدلكه ثم تصفيه فتجعله في سقائها (وتوكئ) (٩) عليه، فإذا طاب شربت (وسقت زوجها) (١٠) (١١).
Narrated from Hazrat Suhaira bint Jaifar, she says: We once performed Hajj and then returned towards Madinah and we visited Hazrat Safiyyah bint Huyayy. There we happened to meet some women from Kufa. They said to us: If you wish, we will ask questions and you listen silently, and if you wish, you may ask and we will listen. We said: You ask. So they asked about many matters between husband and wife, and about a menstruating woman. And they asked about the nabidh (fermented drink) made in a jar. Upon this, Hazrat Safiyyah said: O people of Iraq! You have asked us many questions about the nabidh of the jar, whereas the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) declared the nabidh of the jar to be forbidden. There is nothing wrong for any of you to cook your dates, then mix them, purify them, then put them in a waterskin and tie its mouth with a string or something, and when the drink becomes pleasant, you drink it yourself and give it to your husband to drink as well?
Hadith 25379
٢٥٣٧٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن شعبة عن (شميسة) (١) أم سلمة ⦗٢٤٩⦘ العتكية قالت: سمعت عائشة تقول: (لا تشربن) (٢) في راقود، ولا جرة، ولا قرعة (٣).
Hazrat Shumaisa Umm Salama Atkiya narrates, she says that I heard from Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) that you must never drink from large deep pitchers, jars, and artificial vessels made of gourds...
Hadith 25380
٢٥٣٨٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن علي بن المبارك عن كريمة بنت همام عن عائشة أنها سمعتها تقول: إياكم ونبيذ الجر الأخضر (١).
It is narrated from Hazrat Karima bint Hamam that she heard Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) say: "Beware, avoid the nabidh (fermented drink) of the green-colored pitcher."
Hadith 25381
٢٥٣٨١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن عبد الأعلى بن كيسان قال: سمعت ابن أبي الهذيل يقول: ما في نفسي من نبيذ الجر شيء، إلا أن عمر بن عبد العزيز نهى عنه، وكان إمام عدل.
It is narrated from Hazrat Abdul A'la bin Kaysan. He says that I heard Ibn Abi Al-Hazil say that regarding the nabidh of a pitcher, nothing is in my heart except that Hazrat Umar bin Abdul Aziz forbade it, and he was a just Imam.
Hadith 25382
٢٥٣٨٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن جعفر بن برقان عن ميمون عن ابن عباس قال: لا (تشرب) (١) نبيذ الجر (٢).
It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them). He says: Do not drink the nabidh (fermented drink) of a pitcher.