Hadith 24943
٢٤٩٤٣ - (حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن سفيان عن رجل عن الحسن في ⦗٩٧⦘ الرجل يصرف الدنانير) (١) فيعطى (الدرهم) (٢) الزيف. قال: لا بأس أن (يستبدله) (٣).
It was asked from Hasan (may Allah have mercy on him) that a person conducts a currency exchange in dinars and gives counterfeit dirhams. He replied that if he exchanges them, then there is no harm.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 24943
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24943، ترقيم محمد عوامة 23865)
Hadith 24944
٢٤٩٤٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: وقال سفيان: إن كان (ستوقا) (١) رده، ويكون شريكا في الدنانير بحصته.
Hazrat Sufyan says that if they are counterfeit, they will be returned, and they will share in their portion of those dinars.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 24944
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24944، ترقيم محمد عوامة 23866)
Hadith 24945
٢٤٩٤٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: سمعت سفيان يقول: لو أن رجلا جاء إلى صيرفي بدينار فصرفه عنده بعشرة دراهم (فقبض) (١) الدينار، وليس عند الصيرفي (درهم) (٢)، قال: إن احتالها له قبل أن (يفترقا) (٣) فإن البيع جائز، لأن كل واحد منهما (ضمن) (٤) لصاحبه، ولو كان عرضا فسد البيع.
Hazrat Sufyan says that if a person brings dinars to a goldsmith and exchanges them for dirhams, and he takes possession of the dinars but the goldsmith does not have the dirhams? He said: If they have exchanged before separating, then the sale is permissible, because each of them has the price upon the other, and if it was goods, then the sale becomes invalid.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 24945
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24945، ترقيم محمد عوامة 23867)
Hadith 24946
٢٤٩٤٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا (وكيع قال: قال) (١) سفيان في عشرة (دراهم) (٢) (بتسعة) (٣) (وفلس) (٤)، فكرهه، وعشرة دراهم بتسعة دراهم وذهب، لم ير به بأسا.
Hazrat Sufyan disliked exchanging ten dirhams for nine dirhams and a fals. And he considered there to be no harm in exchanging ten dirhams for nine dirhams along with some gold.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 24946
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24946، ترقيم محمد عوامة 23868)
Hadith 24947
٢٤٩٤٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: سمعت سفيان يقول: إذا (سمى) (١) برئ وإن لم يضع يده.
Hazrat Sufyan says that if he has disclosed (that it has such-and-such defect), then he is absolved of responsibility even if he did not point it out by placing his hand.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 24947
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24947، ترقيم محمد عوامة 23869)
Hadith 24948
٢٤٩٤٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال (أبو حنيفة) (١): إذا قال: برئت من كل (عيب) (٢): برئ.
Hazrat Sufyan says that if one says, "I am free from every defect," then he will become free.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 24948
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24948، ترقيم محمد عوامة 23870)
Hadith 24949
٢٤٩٤٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد اللَّه بن نمير عن الربيع (بن سعد) (١) قال: سألت أبا جعفر عن رجل أشتري منه طعاما فيعطيني بعضه ثم يقطع به فلا (٢) يعطيني، فيقول: (بعني) (٣) (٤) طعامك حتى (أقضيك) (٥)، قال: لا تقربن هذا، (هذا) (٦) الربا الصراحية.
Hazrat Rabee’ bin Sa’d narrates that I asked Hazrat Abu Ja’far: I bought wheat from a person, he gave me some of it and then went away and did not give me the rest, and he says: Sell your wheat to me until I pay you? He replied: Do not go near this transaction, this is explicitly usury.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 24949
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24949، ترقيم محمد عوامة 23871)
Hadith 24950
٢٤٩٥٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حفص (عن) (١) سليمان (أبي) (٢) عبد اللَّه قال: قال الحسن: من (احتاز) (٣) من رجل مالا، أو سرق من رجل ⦗٩٩⦘ (مالا) (٤) فأراد أن يرده إليه من وجه لا يعلم، فأوصله إليه فلا بأس.
Hasan says that if a person keeps someone’s property or steals someone’s property, then wishes to return that property in such a way that the owner does not know, and delivers that property to him, then there is no harm in it.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 24950
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24950، ترقيم محمد عوامة 23872)
Hadith 24951
٢٤٩٥١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا معتمر بن سليمان عن (سلم) (١) بن أبي (الذيال) (٢) قال: سألت الحسن عن شريكين اشتريا متاعا، (فباعاه) (٣) بربح (بنقد) (٤) ونسيئة، فقال (أحدهما) (٥) (لصاحبه) (٦): انقدني رأس مالي (٧)، وما (بقي) (٨) فهو (لك) (٩)، فكرهه الحسن.
Hazrat Salm says that I asked Hasan (may Allah have mercy on him) that if two partners jointly bought something and then sold it at a profit, some for cash and some on credit, then one of them said to the other: "Give me my principal amount, whatever remains is yours." Is this correct? Hasan disliked this.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 24951
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24951، ترقيم محمد عوامة 23873)