Hadith 24243
٢٤٢٤٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا إسماعيل بن علية عن التيمي عن أبي عثمان أن ابن مسعود كان يكره إذا أقرض (دراهم) (١) أن (يأخذ) (٢) خيرًا منها (٣).
Hazrat Abu Usman disliked that a person would lend dirhams to someone and then receive better in return.
Hadith 24244
٢٤٢٤٤ - [حدثنا أبو بكر قال: قال حدثنا ابن أبي زائدة عن حجاج عن عطاء قال: كان ابن عمر يستقرض فإذا خرج عطاؤه أعطاه خيرًا منه] (١) (٢).
Hazrat Ata says that Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them) used to take dirhams as a loan. Then, when his stipend (salary) was received, he would repay with better dirhams in exchange.
Hadith 24245
٢٤٢٤٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا قَطَري بن عبد اللَّه (أبو مري) (١) عن أشعث الحداني قال: سألت الحسن فقلت: يا أبا سعيد! تجيء الكبار ولي (جارات) (٢)، و (لهن) (٣) عطاء، (فيقترضن) (٤) مني، و (نيتي) (٥) فضل ⦗٤٥٦⦘ (دراهم) (٦) العطاء على دراهمي، قال: لا بأس (٧).
Hazrat Ash'ath narrates that I asked Hasan, "O Abu Sa'id! I have some female neighbors. They have certain fixed tasks. They take loans from me, and at the time of repayment, my intention is that their dirhams, when returned, should be better than my dirhams." He replied, "There is no harm in this."
Hadith 24246
٢٤٢٤٦ - حدثنا أبو بكر قال:. حدثنا ابن أبي زائدة عن زكريا قال: قلت لعامر: الرجل يستقرض، فإذا خرج (عطاؤه أعطاني) (١) خيرًا منها، قال: لا بأس ما لم يشترط أو (يعطيه) (٢) التماسَ (ذلك) (٣).
Hazrat Zakariya says that I said to Hazrat Aamir: A person takes a loan from me, and when he receives a gift, he gives me something better than that. He (Aamir) said: If you did not give him the loan on this condition, then there is no harm in it.
Hadith 24247
٢٤٢٤٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو أسامة عن جويبر عن الضحاك قال: إذا أقرضت شيئًا (فقضيت) (١) (أفضل) (٢) منه، فلا بأس إن لم يكن شرط عند القرض.
Hazrat Dhahhak says that when you take a loan, repay it with something better, and if this was not stipulated at the time of the loan, then there is no harm.
Hadith 24248
٢٤٢٤٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا غندر عن شعبة عن الحكم وحماد، قال: سألتهما (عن) (١) الرجل يقرض (الرجل) (٢) (الدراهم) (٣) فيأخذ خيرًا من الذي أعطى، (فقالا) (٤): إن لم يكن نوى فلا بأس.
Hazrat Hakam and Hazrat Hammad were asked if a person gives a loan to someone and then receives better than what he gave? They replied: If it was not stipulated as a condition, then there is no harm.
Hadith 24249
٢٤٢٤٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا رواد بن (جراح) (١) عن الأوزاعي في رجل أقرض رجلًا عشرة دراهم (فأتى) (٢) بعشرة ودانقين، قال: لا تقبل، قلت له: إنه قد طابت نفسه (بها) (٣)، قال: وهل يكون الربا إلا عن طيب نفس.
It is narrated from Hazrat Al-Awza'i that a person lent ten dirhams to another. When the borrower came to repay the loan, he brought ten dirhams and two daniq (one-sixth of a dirham). He (Al-Awza'i) said: Do not accept it. I said: He is giving it willingly. He replied: Was usury not given willingly?!
Hadith 24250
٢٤٢٥٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا سفيان عن خالد بن دينار عن عامر في الرجل يقرض الرجل القرض وينوي أن يقضى أجود منه، قال: (ذلك) (١) أخبث.
Hazrat Aamir says regarding the person who gives a loan and, at the time of giving the loan, has the intention that he will be repaid with something better than what he gave. He said that this is a bad intention.
Hadith 24251
٢٤٢٥١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا ابن عون عن ابن سيرين قال: استقرض رجل من ابن مسعود (دراهم) (١) فقضاه، فقال (له) (٢) الرجل: (إني) (٣) تجاوزت لك من (جيد) (٤) عطائي، (فكره) (٥) ذلك ابن مسعود وقال: مثل دراهمي (٦).
It is narrated from Ibn Sirin that a person asked Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) for a loan, so he granted it. That person said: I have added better and finer dirhams from my own generosity for you. Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) disliked this and said: Return to me dirhams like the ones I gave you.
Hadith 24252
٢٤٢٥٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا هشام (الدستوائي) (١) عن القاسم بن أبي بزة عن عطاء بن يعقوب قال: (استسلف) (٢) مني ابن عمر ألف ⦗٤٥٨⦘ درهم فقضاني دراهم أجود من دراهمي، فقال: ما كان فيها من فضل فهو نائل مني إليك، أتقبله؟ قلت: نعم! (٣).
Hazrat Ata bin Yaqub narrates that Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them) took a loan of one thousand dirhams from me, then returned my dirhams to me in a better condition, and said: Whatever is extra in this is a gift from me to you, will you accept it? I said: Yes!
Hadith 24253
٢٤٢٥٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن (شعبة) (١) قال: سألت الحكم وحمادا عن الرجل يقرض الرجل الدراهم فيعطى أجود منها، (قالا) (٢): لا بأس ما لم تكن نيته على ذلك.
Hazrat Sha’bah says that I asked Hazrat Hakam and Hazrat Hammad whether a person gives dirhams as a loan to another, and he returns better and superior ones to him? They replied: If he does not intend (to receive better ones), then there is no harm in it.
Hadith 24254
٢٤٢٥٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا زكريا بن أبي زائدة عن عامر قال: (سألته) (١) (عن) (٢) الرجل يقرض الرجل الدراهم فيعطى أجود منها، قال: لا بأس ما لم (يتعمد أو) (٣) يشترط.
Hazrat Aamir also says that if he does not have the intention and has not set a condition, then there is no harm.
Hadith 24255
٢٤٢٥٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا حماد بن سلمة قال: سمعت شيخًا يقال له: المغيرة قال: قلت لابن عمر: إني أسلف جيراني (إلى) (١) العطاء فيقضوني دراهم أجود من دراهمي، قال: لا بأس ما لم تشترط (٢).
Hazrat Mughira narrates that I asked Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them) that I lent my neighbor some dirhams and he repaid the loan with better quality dirhams than those I had given him. He replied: If this was not stipulated as a condition, then there is no harm in it.