Hadith 24223
٢٤٢٢٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا مالك بن أنس عن الزهري عن سعيد بن المسيب وأبي سلمة (قالا) (١): قضى رسول اللَّه ﷺ بالشفعة (في ⦗٤٥٠⦘ كل) (٢) ما لم يقسم، فإذا وقعت الحدود فلا شفعة (٣).
It is narrated from Hazrat Abu Salamah that the Holy Prophet (peace be upon him) decreed the right of pre-emption (shuf‘ah) for every person whose share has not yet been divided, and (when) if the boundaries have been separated, then the right of pre-emption is not applicable.
Hadith 24224
٢٤٢٢٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن إدريس عن محمد بن عمارة عن أبي بكر ابن محمد بن عمرو بن حزم عن أبان بن عثمان (قال) (١): قال عثمان: لا شفعة في بئر ولا (فحل) (٢)، و (الأرف) (٣) يقطع كل شفعة (٤).
Hazrat Usman states that there is no right of pre-emption in a well and a mill, and demarcation ends the right of every pre-emption.
Hadith 24225
٢٤٢٢٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يزيد بن هارون قال: (أخبرنا) (١) يحيى بن سعيد عن عون بن عبيد اللَّه بن أبي رافع عن عبيد اللَّه بن عبد اللَّه قال: قال عمر بن الخطاب: إذا وقعت الحدود، وعرف الناس حدودهم فلا شفعة بينهم (٢).
Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said that when the boundaries are separated and people are aware of the boundaries, then there is no right of pre-emption (shuf‘a) among them.
Hadith 24226
٢٤٢٢٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد الوهاب الثقفي عن خالد عن إياس ابن معاوية أنه كان يقضي (بالجوار) (١) حتى جاءه كتاب عمر بن عبد العزيز: ألا ⦗٤٥١⦘ يقضي به إلا ما كان (من) (٢) شريكين مختلطين، أو (دارًا) (٣) يغلق عليها (باب) (٤) (واحد) (٥).
Hazrat Iyas bin Mu'awiyah used to decide the right of pre-emption for neighbors, until a letter from Hazrat Umar bin Abdul Aziz reached him. It was written in it that do not decide in favor of the neighbor. However, if both are partners with each other or if the house is such that both have access through the same door, then you may decide in favor of the neighbor.
Hadith 24227
٢٤٢٢٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن علية عن ابن جريج قال: أخبرني (الزبير) (١) (بن) (٢) موسى عن عمر بن عبد العزيز قال: إذا قسمت الأرض (و) (٣) (حدت) (٤) وصرفت طرقها فلا شفعة.
Hazrat Umar bin Abdul Aziz (may Allah have mercy on him) said: When the land is divided, boundaries are marked, and the paths are separated, then the right of pre-emption is no longer applicable.
Hadith 24228
٢٤٢٢٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد اللَّه بن إدريس عن يحيى بن سعيد عن عون بن (عبيد اللَّه) (١) بن أبي رافع عن عبيد اللَّه بن عبد اللَّه بن عمر قال: قال (عمر) (٢): إذا وقعت الحدود وعرف الناس حقوقهم فلا شفعة بينهم (٣).
Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said: When the boundaries are separated and people recognize their respective rights, then none of them has the right of pre-emption.