Hadith 23568
٢٣٥٦٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا الأعمش عن (شقيق) (١) عن عبد اللَّه قال: قال النبي ﷺ: (من حلف على يمين (صبر) (٢) ليقتطع بها مال امرئ مسلم (و) (٣) هو فيها فاجر، لقي اللَّه وهو عليه (غضبان)، قال: فدخل الأشعث ابن قيس فقال: ما يحدثكم أبو عبد الرحمن قلنا: كذا وكذا، قال: صدق! ⦗٢٧٣⦘ فيّ واللَّه نزلت، كان بيني وبين رجل من اليهود خصومة، فخاصمته إلى النبي ﷺ فقال: "ألك بينة؟ " قلت: لا، قال: "فلك يمينه"، (فقلت) (٤): إذن يحلف! فقال النبي ﷺ: "من حلف على يمين صبر" -فذكر مثل قول عبد اللَّه- فنزلت هذه الآية: ﴿إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا﴾ (٥).
It is narrated from Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever swears an oath in order to usurp the wealth of a Muslim, and he is lying in his oath, then he will appear before Allah in such a state that Allah will be angry with him. Hazrat Ash'ath bin Qais came and inquired, "What did Abu Abdur Rahman narrate before you?" We replied, "Such and such." He said, "He has spoken the truth. By Allah, a verse was revealed concerning me as well." There was a dispute between me and a Jew, and we brought our dispute before the Prophet (peace and blessings be upon him). He asked, "Do you have any witnesses?" I replied, "No." He said, "Then he will have to swear an oath." I said, "Then he will surely swear an oath." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever swears a false oath..." Then he mentioned the narration of Hazrat Abdullah. Then these verses were revealed: {إنَّ الَّذِینَ یَشْتَرُونَ بِعَہْدِ اللہِ وَأَیْمَانِہِمْ ثَمَنًا قَلِیلاً }.
Hadith 23569
٢٣٥٦٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو أسامة عن الوليد بن كثير عن محمد بن كعب بن مالك أنه سمع أخاه عبد اللَّه بن كعب يحدث أن أبا أمامة الحارثي حدثه أنه سمع النبي ﷺ (يقول) (١): "لا يقتطع رجل حق امرئ مسلم بيمينه إلا حرم اللَّه عليه الجنة وأوجب له النار" (قال) (٢): فقال رجل من القوم: يا رسول اللَّه! وإن كان شيئًا يسيرًا، قال: "وإن كان سواكًا من أراك" (٣).
The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: No person seizes the wealth of a Muslim by means of a false oath except that Allah makes Paradise forbidden for him and makes Hell obligatory for him. One of the people asked, "O Messenger of Allah! Even if it is something insignificant (trivial)?" He replied, "Even if it is only a miswak twig from the arak tree."
Hadith 23570
٢٣٥٧٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن نمير قال: حدثنا (هاشم) (١) بن هاشم قال: أخبرني عبد اللَّه بن (نسطاس) (٢) أنه سمع جابر بن عبد اللَّه يقول: (قال) (٣) النبي ﷺ (٤): "لا يحلف أحد عند منبري هذا على يمين آثمة -ولو على سواك ⦗٢٧٤⦘ أخضر- إلا تبوأ مقعده من النار (أو) (٥) أوجب (اللَّه) (٦) له النار" (٧).
The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: No person swears a false oath near my pulpit, even if it is regarding a yellow miswak, except that his abode is made in Hell and Hell becomes obligatory upon him.
Hadith 23571
٢٣٥٧١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن عيينة عن جامع عن أبي وائل عن عبد اللَّه عن النبي ﷺ (١) أنه قال: "من اقتطع مال مسلم بيمينه ظالمًا لقي اللَّه وهو عليه غضبان" (٢).
The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever seizes the wealth of a Muslim through a false oath will meet Allah in such a state that Allah will be angry with him.
Hadith 23572
٢٣٥٧٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حسين بن علي عن جعفر بن برقان عن ثابت بن الحجاج عن أبي بردة عن أبيه عن النبي ﷺ قال: "إن اقتطعها بيمينه كان ممن لا يكلمهم اللَّه، ولا ينظر إليهم (١) ولا يزكيهم، ولهم عذاب أليم" (٢).
The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: If someone seizes property by means of a false oath, then he will be among those with whom Allah will not speak on the Day of Resurrection, nor will He look at them with mercy, nor will He purify them of their sins, and for them is a painful punishment.
Hadith 23573
٢٣٥٧٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو الأحوص (عن سماك) (١) عن علقمة ابن وائل عن أبيه عن النبي ﷺ (٢) أنه قال: (لئن) (٣) حلف على ماله ليأكله ظالما ⦗٢٧٥⦘ (ليلقين) (٤) اللَّه وهو عنه معرض (٥).
The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever swears an oath in order to wrongfully consume wealth, Allah will meet him in such a state that Allah will have turned away from him.
Hadith 23574
٢٣٥٧٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا الحارث بن سليمان الكندي عن كردوس الثعلبي عن أشدث بن قيس قال: قال النبي ﷺ (١): "من حلف على يمين صبر ليقتطع بها مال امرئ مسلم وهو فاجر (فيها) (٢) لقي اللَّه وهو أجذم" (٣).
The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever swears a false oath in order to seize someone’s property, he will meet Allah in such a state that he will be maimed.
Hadith 23575
٢٣٥٧٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا ثور عن محفوظ (بن) (١) علقمة عن أبي الدرداء قال: من حلف على يمين (غيب) (٢) أصاب فيها مأثما صدق فيها أو فجر (٣).
Hazrat Abu Darda (may Allah be pleased with him) says that whoever swears an oath about something unseen will incur sin, whether he is truthful or lying in that oath.
Hadith 23576
٢٣٥٧٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يونس قال: حدثنا ليث بن سعد عن هشام ابن سعد عن محمد بن زيد بن المهاجر بن قنفذ عن أبي أمامة الأنصاري ﵁ (١) ⦗٢٧٦⦘ عن عبد اللَّه بن (أنيس) (٢) عن النبي ﷺ قال: "ما حلف حالف باللَّه يمين صبر فأدخل فيها مثل جناح بعوضة إلا كانت نكتة في (قلبه) (٣) إلى يوم القيامة" (٤).
The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever swears an oath and adds even as much as a wing of a fly from himself (i.e., lies or exaggerates), then on the Day of Resurrection there will be a (black) spot upon his heart.
Hadith 23577
٢٣٥٧٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يزيد بن هارون قال: حدثنا هشام بن حسان عن محمد بن سيرين عن عمران بن حصين عن النبي ﷺ (١) قال: "من حلف على يمين مصبورة كاذبا متعمدا فليتبوأ (بوجهه) (٢) مقعده من النار" (٣).
The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever deliberately swears a false oath in order to acquire wealth should know that their abode is Hell.
Hadith 23578
٢٣٥٧٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا شبابة عن ابن أبي ذئب عن الحارث بن عبد الرحمن (عن) (١) أبي سلمة عن سعيد بن زيد عن النبي ﷺ قال: "من حلف على (مال) (٢) امرئ مسلم ليقتطعه لم يبارك له فيه" (٣).
The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever swears a false oath in order to seize the wealth of a Muslim, there will be no blessing in that wealth for him.