Hadith 21576
٢١٥٧٦ - حدثنا هشيم بن بشير عن سليمان التيمي قال: سألت الحسن عن ⦗٣٤٥⦘ قوله (تعالى) (١): ﴿وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ﴾ [البقرة: ٢٨٢]، (فقال) (٢): ألا ترى إلى قوله: ﴿فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا﴾ [البقرة: ٢٨٣]، إنه كان يرى أنه قد نسخ ما كان قبله.
Sulaiman Taimi says that I asked Hasan about the verse of the Holy Qur'an { وَأَشْہِدُوا إذَا تَبَایَعْتُمْ }, so he replied: "Do you not see this verse: { فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُکُمْ بَعْضًا }?" It seems that Hasan considered the verse regarding the obligation of taking witnesses to be abrogated.
Hadith 21577
٢١٥٧٧ - حدثنا هشيم عن إسماعيل قال: (قلت) (١) للشعبي: أرأيت الرجل (يشتري) (٢) من الرجل (الشيء) (٣) حتم عليه أن يشهد، لا بد منه؟ قال: (لا) (٤)، (ألا) (٥) ترى إلى قوله: ﴿فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا﴾.
Ismail says that I asked Hazrat Sha’bi whether it is obligatory and necessary to appoint a witness when a person buys something. He replied: No, do you not see this verse of the Holy Qur’an: { فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُکُمْ بَعْضًا } If you trust one another, then there is no harm.
Hadith 21578
٢١٥٧٨ - حدثنا محمد بن (مروان) (١) عن عبد الملك بن أبي نضرة عن أبيه عن أبي سعيد الخدري في قوله: (و) (٢) أشهدوا (٣) إذا تبايعتم)، قال: نسختها ﴿فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا﴾ (٤).
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) says that the verse { وَأَشْہِدُوا إذَا تَبَایَعْتُمْ } of the Holy Qur'an has been abrogated by { فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُکُمْ بَعْضًا }.
Hadith 21579
٢١٥٧٩ - حدثنا وكيع عن أبي جعفر (الرازي) (١) عن الربيع بن أنس قال: رأيت صفوان بن محرز وأتى السوق ومعه درهم (زيف) (٢) فقال: من يبيعني عنبًا طيبًا (بدرهم) (٣) خبيث، فاشترى ولم يشهد.
Hazrat Rabi bin Anas says that I saw Hazrat Safwan bin Muhammad go to the market one day. He had one dirham with him, and he said, "Who will sell me good grapes in exchange for this one counterfeit dirham?" He bought the grapes and did not appoint anyone as a witness.
Hadith 21580
٢١٥٨٠ - حدثنا ابن أبي زائدة عن العلاء بن المسيب قال: سمعت الحكم قرأ: ﴿فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا﴾ قال: نسخت هذه الشهود.
Hazrat Hakam states that the verse of the Holy Qur'an { فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُکُمْ بَعْضًا } has abrogated the requirement of appointing witnesses.
Hadith 21581
٢١٥٨١ - حدثنا ابن أبي زائدة عن مجالد عن الشعبي قال: البيوع ثلاثة: بيع (بشهود) (١) و (كتاب) (٢)، وبيعٌ (٣) برهانٍ مقبوضة، وبيع بالأمانة، (و) (٤) قرأ آية الدين.
Hazrat Sha'bi says that there are three types of sales: one is the sale with witnesses and documentation, one is the sale with a pledged collateral in possession, and one is the sale with trust. Then he recited the verse of debt.
Hadith 21582
٢١٥٨٢ - حدثنا يحيى بن (سعيد) (١) القطان عن (شعبة) (٢) عن فراس عن الشعبي عن أبي بردة عن أبي موسى قال: ثلاثة لا (تستجاب) (٣) لهم دعوة: رجل آتى سفيها وقال اللَّه: ﴿(وَ) (٤) لَا تُؤْتُوا السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمُ﴾ [النساء: ٥]، ورجل ⦗٣٤٧⦘ كانت عنده امرأة سيئة (الخلق) (٥) فلم يفارقها ولم يطلقها، ورجل اشترى ولم يشهد (٦).
Hazrat Abu Musa narrates that the supplication of three types of people will not be accepted: first, the one who gives his wealth to a foolish person—Allah Almighty says, do not give your wealth to the foolish; second, the man who has an ill-mannered wife but neither divorces her nor separates from her; and third, the man who, when he buys something, does not take witnesses.
Hadith 21583
٢١٥٨٣ - حدثنا وكيع عن حماد بن زيد عن (ابن) (١) أبي نجيح عن مجاهد قال: ثلاثة لا (يستجاب) (٢) لهم دعوة: رجل يدعو على امرأته وعلى مملوكه، ورجل يبيع ويشتري ولا يشهد.
Hazrat Mujahid says that there are three people whose supplication is not accepted: first, the one who prays against his wife; second, the one who prays against his servant; and third, the person who does not take witnesses while buying and selling.
Hadith 21584
٢١٥٨٤ - حدثنا هشيم عن عوف عن ابن سيرين أنه كان يقول (١): (يشهد) (٢) إذا باع وإذا اشترى.
Hazrat Ibn Sirin says that a person should appoint witnesses while buying and selling.
Hadith 21585
٢١٥٨٥ - [حدثنا هشيم عن (جويبر) (١) عن الضحاك أنه كان يقول: يشهد إذا باع و (إذا) (٢) اشترى] (٣).
Hazrat Dhahhak says that while buying and selling, a person should appoint witnesses.