Hadith 17521
١٧٥٢١ - حدثنا جرير عن منصور عن إبراهيم قال: قال عمر: إذا أغلقوا بابًا ⦗٣٥٠⦘ وأرخوا سترًا أو (كشف) (١) خمارًا فقد وجب الصداق (٢).
Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said that when the door is closed and the curtain is drawn for privacy, the dowry becomes obligatory.
Hadith 17522
١٧٥٢٢ - حدثنا وكيع عن مسعر عن حماد عن إبراهيم عن (عمر) (١) بمثله، زاد فيه: وخلا بها (٢).
It is narrated in the same way with some additions through another chain of transmission.
Hadith 17523
١٧٥٢٣ - حدثنا أبو الأحوص عن منصور عن (المنهال) (١) بن عمرو عن عباد ابن عبد اللَّه قال: قال علي: إذا (أرخى) (٢) سترًا على امرأته وأغلق (بابًا) (٣) وجب الصداق (٤).
Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said that when the door is closed and the curtain is drawn for privacy, the dowry becomes obligatory.
Hadith 17524
١٧٥٢٤ - حدثنا وكيع عن سفيان عن منصور عن (المنهال) (١) بن عمرو عن (حبان) (٢) بن مرثد (عن) (٣) علي مثله (٤).
It is narrated similarly through another chain.
Hadith 17525
١٧٥٢٥ - حدثنا عبدة عن سعيد عن قتادة عن الحسن عن الأحنف أن عمر وعليًا قالا: إذا أغلق بابًا (أو) (١) أرخى سترًا فلها الصداق (وعليها) (٢) العدة (٣).
Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) and Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) say that when the door is closed and the curtain is drawn for privacy, then the dowry becomes obligatory. And the woman will also be required to observe the waiting period (iddah).
Hadith 17526
١٧٥٢٦ - حدثنا وكيع عن سفيان عن أبي الزناد عن سليمان بن يسار أن رجلًا تزوج امرأة فقال (عندها) (١) فأرسل مروان إلى زيد فقال: لها الصداق كاملًا، فقال مروان: إنه ممن لا يتهم، فقال له زيد: لو أنها جاءت بحمل أو بولد أكنت تقيم عليها الحد؟ (٢).
Hazrat Sulayman bin Yasar narrates that a man married a woman and spent some time with her in the afternoon. Marwan asked Hazrat Zaid about this matter, and he replied that such a woman will receive the full dowry. Marwan said that the man is not among those who should be suspected. Hazrat Zaid said, "If she becomes pregnant or gives birth to a child, will you enforce the prescribed punishment on him?"
Hadith 17527
١٧٥٢٧ - حدثنا ابن فضيل عن حجاج عن مكحول قال: (اجتمع) (١) نفر من أصحاب النبي ﷺ (٢) فقال عمر ومعاذ: إنه إذا أغلق الباب وأرخى الستر فقد وجب الصداق (٣).
Hazrat Umar and Hazrat Mu'adh (may Allah be pleased with them) say that when the door is closed and the curtain is drawn for privacy, the dowry becomes obligatory.
Hadith 17528
١٧٥٢٨ - حدثنا ابن علية عن (عوف) (١) عن زرارة بن أوفى قال: سمعته ⦗٣٥٢⦘ يقول: قضى الخلفاء المهديون الراشدون أنه من أغلق بابًا (أو) (٢) أرخى سترًا فقد وجب المهر ووجبت العدة (٣).
Hazrat Zararah bin Aufi states that it was the decision of the Rightly Guided Caliphs that when the door is closed for privacy and the curtain is drawn, the dowry becomes obligatory. And the waiting period (iddah) will also become obligatory.
Hadith 17529
١٧٥٢٩ - حدثنا أبو خالد الأحمر عن يحيى بن (سعيد) (١) (عن سعيد) (٢) بن المسيب قال: قال عمر: إذا أرخيت الستور (٣) وجب الصداق (٤).
Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said: When the veils are drawn, the dowry becomes obligatory.
Hadith 17530
١٧٥٣٠ - حدثنا وكيع عن موسى بن عبيدة قال: حدثني نافع بن جبير بن مطعم عن رجل من أصحاب النبي ﷺ قال: إذا أرخى سترًا أو أغلق بابًا فقد وجب الصداق (١).
Hazrat Nafi' bin Jubair bin Mut'im narrates from a companion that when the door is closed and the curtain is drawn for privacy, the dowry becomes obligatory.
Hadith 17531
١٧٥٣١ - حدثنا وكيع عن جعفر الأحمر عن عطاء بن السائب عن أبي البختري عن علي قال: إذا أغلق بابًا (أو) (١) أرخى سترًا (أو) (٢) خلى (بها) (٣) (٤) فلها الصداق (٥).
Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said that when the door is closed for privacy, the curtain is drawn, and seclusion is established, then the dowry becomes obligatory.
Hadith 17532
١٧٥٣٢ - حدثنا أبو خالد الأحمر عن (ابن) (١) سالم عن الشعبي عن عمر وعلي (قالا) (٢): إذا أرخى سترًا أو خلي وجب المهر وعليها العدة (٣).
Hazrat Umar and Hazrat Ali (may Allah be pleased with them both) say that when a curtain is drawn for seclusion or seclusion is chosen, then the dowry becomes obligatory and the waiting period becomes obligatory.
Hadith 17533
١٧٥٣٣ - حدثنا عبد الأعلى عن سعيد عن مطر عن (حيان) (١) عن جابر (قال) (٢): إذا نظر إلى فرجها ثم طلقها فلها الصداق وعليها العدة.
Hazrat Jabir narrates that if a man looks at a woman's private part and then divorces her, the dowry becomes obligatory upon the man and the waiting period becomes obligatory upon the woman.
Hadith 17534
١٧٥٣٤ - حدثنا أبو خالد عن عبيد اللَّه عن نافع عن ابن عمر قال: إذا (أجيفت) (١) الأبواب وأرخيت الستور وجب الصداق (٢).
Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that when the door is closed and the curtain is drawn for privacy, the dowry becomes obligatory.
Hadith 17535
١٧٥٣٥ - حدثنا جرير عن مغيرة عن إبراهيم (قال) (١): إذا اطّلع منها (على) (٢) ما (لا) (٣) يحل لغيره وجب الصداق (وعليها) (٤) العدة.
Ibrahim says that when a husband has seen those parts of his wife which it is not permissible for anyone else to see, then the dowry and waiting period become obligatory.
Hadith 17536
١٧٥٣٦ - حدثنا وكيع عن علي بن مبارك عن يحيى بن أبي كثير عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان أن رجلًا (اجتلى) (١) (امرأته) (٢) في طريق فجعل لها عمر ⦗٣٥٤⦘ الصداق كاملًا (٣).
Hazrat Abdur Rahman bin Thawban narrates that a man stripped his wife naked on the road, so Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) decreed the full dower (mahr) for her.