Those Who Allow Marrying a Man’s Former Wife and Her Daughter from Another Wife
11 hadith
Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup
Hadith 17209
١٧٢٠٩ - حدثنا أبو بكر قال: (نا) (١) أبو بكر بن عياش عن مغيرة عن (قثم) (٢) (أن عبد اللَّه) (٣) بن جعفر جمع بين ابنة علي وامرأته يعني من غيرها (٤).
Hazrat Qasim narrates that Hazrat Abdullah bin Ja'far married the former wife of Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) and also his daughter who was from another wife besides that wife.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب النكاح / 17209
Hadith Gradingتحقیق (سعد بن ناصر الشثری):حسن؛ قثم صدوق.
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 17209، ترقيم محمد عوامة 16671)
(١) في [أ، ب، جـ]: (حدثنا).
(٢) في [هـ]: (القاسم)، وفي سنن سعيد بن منصور ١/ ١٠١٠: (قثم: مولى آل العباس)، وكذلك في سنن البيهقي ٧/ ١٦٧، وسنن الدارقطني ٣/ ٣١٩، وتهذيب التهذيب ٨/ ٣٢٤.
(٣) في [أ، ب، جـ، س، ز، ط، ك]: (ابن عبد اللَّه).
Hadith 17210
١٧٢١٠ - حدثنا ابن علية عن أيوب عن عكرمة بن خالد أن عبد اللَّه بن صفوان [(تزوج امرأة رجل) (١) من ثقيف] (٢) وابنته يعني من غيرها (٣).
Hazrat Ikrimah bin Khalid narrates that Hazrat Abdullah bin Safwan married the former wife of a man from Banu Thaqif and also his daughter who was from another wife besides her.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب النكاح / 17210
Hadith Gradingتحقیق (سعد بن ناصر الشثری):صحيح.
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 17210، ترقيم محمد عوامة 16672)
(١) سقط من: [جـ].
(٢) في [أ]: (تزوج رجل امرأة من ثقيف).
Hadith 17211
١٧٢١١ - حدثنا (الثقفي و) (١) ابن علية عن أيوب: (سئل) (٢) عن ذلك محمد بن سيرين فلم ير به بأسًا.
Ayyub narrates that Muhammad bin Sirin was asked about this matter, and he replied that there is no harm in it. And he said that he had learned that in Egypt there was a man named Jabalah. He married the umm walad slave woman of a man and also his daughter who was from another woman besides her.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب النكاح / 17211
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 17211، ترقيم محمد عوامة 16673)
(١) سقط من: [جـ، ز]، وفي [أ، ب، هـ]: (الثقفي عن).
(٢) في [أ، ب، س، ز، ط، ك]: (أيوب قال:).
Hadith 17212
١٧٢١٢ - وقال: نبئت أن (جبلة) (١) رجل كان يكون بمصر تزوج أم ولد (رجل) (٢) وابنته يعني من غيرها (٣).
17212 - And he said: I was informed that (Jabalah) (1), a man who was in Egypt, married the mother of a slave woman (of a man) (2) and his daughter, meaning from another woman (3).
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب النكاح / 17212
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 17212، ترقيم محمد عوامة ---)
(١) في [س، هـ]: (حلة).
(٢) سقط من: [جـ].
(٣) مجهول؛ لإبهام الراوي عن جبلة.
Hadith 17213
١٧٢١٣ - حدثنا الثقفي عن أيوب قال: نبئت (عن) (١) سعد بن (قرحاء) (٢) رجل من أصحاب النبي ﷺ جمع بين امرأة رجل وابنته من غيرها (٣).
Ayyub narrates that a companion, Sa'd bin Qarha, married the former wife of a man and also his daughter who was from another wife besides her.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب النكاح / 17213
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 17213، ترقيم محمد عوامة 16674)
(١) في [أ، ب، جـ، ك، ط، ز]: (أن).
(٢) في [هـ، س]: (فرحا).
(٣) مجهول؛ لإبهام شيخ أيوب.
Hadith 17214
١٧٢١٤ - حدثنا عبد السلام عن عاصم عن الشعبي قال: لا بأس أن يجمع الرجل بين أم ولد رجل وابنته يعني من غيرها.
Hazrat Sha'bi says that a man can marry the umm walad slave woman of a woman and also her daughter who is from another wife.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب النكاح / 17214
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 17214، ترقيم محمد عوامة 16675)
Hadith 17215
١٧٢١٥ - حدثنا عبد السلام عن ليث عن مجاهد قال: لا بأس أن يجمع الرجل بين امرأة الرجل وابنته (يعني) (١) من غيرها.
Hazrat Mujahid says that there is no harm if a man marries the former wife of a person and such a daughter of his who is from another wife besides her.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب النكاح / 17215
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 17215، ترقيم محمد عوامة 16676)
(١) سقطت (يعني) من [ز].
Hadith 17216
١٧٢١٦ - حدثنا ابن إدريس عن هشام عن ابن سيرين قال: لا بأس أن يجمع الرجل بين ابنة الرجل وامرأة أبيها وإن الحسن كرهه.
Hazrat Ibn Sirin says that there is no harm if a man marries the former wife of a person and such a daughter of his who is from another wife besides her. However, according to Hasan, doing so is disliked.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب النكاح / 17216
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 17216، ترقيم محمد عوامة 16677)
Hadith 17217
١٧٢١٧ - حدثنا ابن علية عن سلمة بن علقمة قال: سئل الحسن عن ذلك فكرهه فقال له (بعضهم) (١): يا أبا سعيد! هل ترى بينهما شيئا؟ (فنظر) (٢) فقال: لا أرى بينهما شيئًا.
Hasan was asked about this matter, and he declared it impermissible. A person asked whether there was any connection between the two. He reflected, then said: I do not see any connection between the two.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب النكاح / 17217
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 17217، ترقيم محمد عوامة 16678)
(١) في [س، هـ]: (بعض).
(٢) سقط من: [س، هـ].
Hadith 17218
١٧٢١٨ - حدثنا شبابة عن ليث بن سعد عن يزيد بن أبي حبيب عن سليمان بن يسار أنه كان يقول: لا بأس أن يجمع الرجل بين المرأة وبين امرأة أبيها.
Hazrat Sulaiman bin Yasar says that there is no harm if a man marries the former wife of a person and such a daughter of his who is from another wife besides her.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب النكاح / 17218
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 17218، ترقيم محمد عوامة 16679)
Hadith 17219
١٧٢١٩ - حدثنا معاذ بن معاذ عن ابن عون قال: سألت محمدًا فقال: لا أعلم به بأسًا.
Hazrat Ibn Aun asked Muhammad about this matter, but he expressed ignorance.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب النكاح / 17219
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 17219، ترقيم محمد عوامة 16680)