Hadith 16960
١٦٩٦٠ - حدثنا أبو بكر قال: نا معتمر بن سليمان (عن) (١) (٢) (مسور) (٣) أن عمر بن عبد العزيز: كتب إذا دخل الرجل بالمرأة فقد وجب العاجل (والآجل) (٤) إلا أن يشترط في الآجل.
Hazrat Umar bin Abdul Aziz wrote a letter to his subordinates stating that when a man establishes marital relations with his wife, both the prompt and deferred dowry become obligatory. However, if a condition of deferment has been stipulated, then it does not become obligatory.
Hadith 16961
١٦٩٦١ - حدثنا شريك عن منصور عن إبراهيم في الرجل يتزوج (المرأة) (١) إلى (ميسرة) (٢)، قال: كان يقول: إلى موت أو (فراق) (٣).
Ibrahim says that if a man stipulates an easy payment of dowry to a woman, then the payment of the dowry will become obligatory upon death or separation.
Hadith 16962
١٦٩٦٢ - حدثنا هشيم عن يونس عن الحسن أنه كالى يقول في الآجل من المهر: هو حال إلا أن (تكون له) (١) مدة معلومة.
Hasan used to say that if the term for a deferred dower is not specified, it becomes due immediately.
Hadith 16963
١٦٩٦٣ - حدثنا حفص عن أشعث عن ابن سيرين عن شريح قال: (تزوج رجل) (١) امرأة (بعاجل وآجل) (٢) إلى ميسرة فقدمته إلى شريح فقال: ⦗٢٢١⦘ (دلينا) (٣) على ميسرة نأخذه لك.
Hazrat Ibn Sirin narrates that once a man married a woman with the condition of easy payment, with both prompt and deferred dower. The woman brought this case to the court of Hazrat Shurayh, so he said to the woman, "If you explain to us the details of the ease (of payment), we will ensure you receive your dower."
Hadith 16964
١٦٩٦٤ - حدثنا (أزهر السمان) (١) عن ابن عون عن أياس بن معاوية قال: إذا دخل بها فلا دعوى لها في (الآجل) (٢).
Hazrat Iyas bin Mu'awiyah says that when a man has had conjugal relations with a woman, then the woman can no longer claim the deferred (mahr).
Hadith 16965
١٦٩٦٥ - حدثنا أبو خالد الأحمر عن أشعث عن الشعبي قال: العاجل والآجل إلى موت (أو فرقة) (١).
Hazrat Sha'bi says that the prompt dowry (mahr 'ajil) is also deferred, and the deferment is until death or separation.
Hadith 16966
١٦٩٦٦ - حدثنا أبو داود عن حماد بن سلمة قال: سمعت حمادًا يقول: هو حال (تأخذه به) (١) إذا (شاءت) (٢).
Hazrat Hammad says that if she wishes, she can receive it at that very moment.
Hadith 16967
١٦٩٦٧ - حدثنا (عبد الأعلى) (١) عن برد عن مكحول (و) (٢) الزهري (قالا) (٣) (٤) في رجل تزوج امرأة فدخل بها (فرأى بها) (٥) (جنونًا) (٦) أو جذامًا أو برصًا أو (عفلًا: أنها) (٧) ترد من هذا ولها الصداق الذي استحل به فرجها ⦗٢٢٢⦘ (العاجل والآجل) (٨) وصداقه (على من غره) (٩).
Hazrat Mak'hool and Hazrat Zuhri state that if a man marries a woman and then finds insanity, leprosy, vitiligo, or a disease causing hair growth in her private parts, he may return her because of these illnesses. However, the woman will receive her dowry, whether it is deferred or immediate. This dowry will be obligatory upon the person who encouraged the man to marry that woman.