Hadith 16778
١٦٧٧٨ - حدثنا أبو بكر قال: نا هشيم عن عوف عن أنس قال: كان إذا زوج ⦗١٨٧⦘ امرأة من بناته أو امرأة من بعض أهله قال لزوجها: أزوجك (على) (١): ﴿(فَإِمْسَاكٌ) (٢) بِمَعْرُوفٍ أَوْ (تَسْرِيحٌ) (٣) بِإِحْسَانٍ﴾ [البقرة: ٢٢٩] (٤).
Hazrat Awf narrates that when Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) would marry off any of his daughters or any girl from among his relatives, he would say to her husband: "I marry her to you on the condition that you will either keep her with kindness (emsaak bima'roof) or release her with goodness (tasreeh bi-ihsaan)."
Hadith 16779
١٦٧٧٩ - حدثنا يحيى بن سعيد عن سفيان عن حبيب بن أبي ثابت أن ابن عباس كان إذا زوج اشترط: ﴿فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ﴾ (١).
When Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) arranged the marriage of a girl, he would stipulate the condition to the husband of either keeping her with kindness (emsaak bima'roof) or releasing her with goodness (tasreeh bi-ihsaan).
Hadith 16780
١٦٧٨٠ - حدثنا ابن عيينة عن عمرو (عن) (١) ابن أبي مليكة أن ابن عمر كان إذا (أنكح) (٢) قال: أنكحك على ما قال اللَّه: ﴿فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ﴾ (٣).
Whenever Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) conducted someone’s marriage, he would say: I marry you on the condition that Allah Almighty has stated {إمْسَاکٌ بِمَعْرُوفٍ ، أَوْ تَسْرِیحٌ بِإِحْسَانٍ } that is, either keep (the relationship) in a good manner or release (her) in an excellent way.
Hadith 16781
١٦٧٨١ - حدثنا ابن عيينة عن محمد بن عجلان قال: أخبرني سليمان أنه خطب إلى ابن عمر مولاة له فقال له مثل ذلك (١).
Sulaiman sent a marriage proposal for a female servant of Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them both), so Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said the same to him.
Hadith 16782
١٦٧٨٢ - حدثنا هشيم عن مغيرة عن إبراهيم قال: سألته فقلت: أكانوا يشترطون عند عقدة النكاح: ﴿فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ﴾ قال: فقال: ذلك لهم وإن لم يشترطوا، ما كان أصحابنا يشترطون.
Hazrat Mughira says that I asked Ibrahim whether the predecessors used to stipulate the condition of "keeping with kindness" (imsaak bima'roof) or "releasing with good treatment" (tasreeh bi ihsan) at the time of marriage. He replied that they did not stipulate this condition, but even without stipulating it, this matter was observed.
Hadith 16783
١٦٧٨٣ - حدثنا ابن نمير عن (جرير) (١) عن الضحاك: ﴿وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا﴾ [النساء: ٢١]، قال: ﴿فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ﴾.
Hazrat Dhahhak, in the commentary of the verse { وَأَخَذْنَ مِنْکُمْ مِیثَاقًا غَلِیظًا } of the Holy Quran, states that it means to keep (the wife) in a good manner (to fulfill the relationship properly) or to release (her) with kindness (to part ways with goodness).
Hadith 16784
١٦٧٨٤ - حدثنا أبو بكر قال: نا عيسى بن يونس عن الأوزاعي عن يحيى بن أبي كثير ﴿وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا﴾ قال: ﴿فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ﴾.
Hazrat Yahya bin Abi Kathir, in the commentary of the verse { وَأَخَذْنَ مِنْکُمْ مِیثَاقًا غَلِیظًا } of the Holy Qur'an, states that it means to keep (the wife) in a good manner (to fulfill the relationship well) or to release (her) with kindness (to let go with goodness).
Hadith 16785
١٦٧٨٥ - حدثنا وكيع عن سفيان عن سالم عن مجاهد: ﴿وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا﴾ قال: عقدة النكاح، [(قال) (١): (قوله) (٢): قد (زوجتك) (٣)] (٤).
Hazrat Mujahid, in the commentary of the verse { وَأَخَذْنَ مِنْکُمْ مِیثَاقًا غَلِیظًا } of the Holy Quran, states that it refers to the contract of marriage.
Hadith 16786
١٦٧٨٦ - حدثنا وكيع عن إسرائيل عن جابر عن عكرمة ومجاهد ﴿وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا﴾، (قالا) (١): أخذتموهن بأمانة اللَّه، واستحللتم فروجهن بكلمة اللَّه.
Hazrat Ikrimah and Hazrat Mujahid, in the commentary of the verse { وَأَخَذْنَ مِنْکُمْ مِیثَاقًا غَلِیظًا } of the Holy Qur'an, state that it means you have taken Allah's trust from them and have made their private parts lawful for yourselves by Allah's word.
Hadith 16787
١٦٧٨٧ - حدثنا يحيى بن يمان عن سفيان عن (حبيب) (١) عن ابن (عباس) (٢): ﴿وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا﴾، قال: ﴿فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ﴾ (٣).
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), in the explanation of the verse of the Holy Qur'an { وَأَخَذْنَ مِنْکُمْ مِیثَاقًا غَلِیظًا }, says that it means to keep (the wife) with kindness (to live together in a good manner) or to release (her) with goodness (to let her go in a good way).