مصنف ابن ابي شيبه

Musannaf Ibn Abi Shaybah

كتاب الحج

Book of Hajj

فيمن ساق هديا واجبا فعطب أيأكل منه؟

If Someone Drives a Sacrificial Animal for Obligation and It Becomes Exhausted, Can He Slaughter and Eat It?

7 hadith
Hadith 16035
١٦٠٣٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا غندر (عن شعبة) (١) عن الحكم عن سعيد ابن جبير أنه قال في الهدي الواجب: لا يأكل منه وعليه (جزاء) (٢)، وقال في التطوع: (يؤكل) (٣) منه.
Hazrat Saeed bin Jubair, regarding the obligatory Hadi, says that one should not eat from it and there is compensation for it; and regarding the voluntary Hadi, he says that one may eat from it.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 16035
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16035، ترقيم محمد عوامة 15574)
Hadith 16036
١٦٠٣٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن نمير عن عبد الملك عن عطاء في رجل ساق بدنة فعطبت، قال: يأكل ويطعم ويتصدق؛ لأن عليه البدل.
Hazrat Ata says regarding the person who drives a camel and then it becomes exhausted on the way, that he may eat from it, feed others, and also give it in charity, because now its replacement has become obligatory upon him.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 16036
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16036، ترقيم محمد عوامة 15575)
Hadith 16037
١٦٠٣٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو معاوية عن أشعث عن الشعبي عن عبد اللَّه قال: إذا ساق هديًا واجبًا فعطب، أكل وأطعم وعليه البدل (١).
Hazrat Abdullah says that when someone drives the obligatory sacrificial animal (Hadi) and it becomes exhausted, then he may eat from it and feed others as well, and its substitute becomes obligatory upon him.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 16037
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف منقطع؛ أشعث ضعيف، والشعبي لم يدرك عبد اللَّه.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16037، ترقيم محمد عوامة 15576)
Hadith 16038
١٦٠٣٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن شعبة عن الحكم عن سعيد بن جبير قال: كل وأبدل إذا عطب الهدي، وإن كان واجبًا.
Hazrat Saeed bin Jubair says that if the sacrificial animal (Hadi) becomes exhausted, then slaughter it and eat it, and if that Hadi is obligatory, then provide a substitute for it.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 16038
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16038، ترقيم محمد عوامة 15577)
Hadith 16039
١٦٠٣٩ - (حدثنا أبو بكر) (١) قال: (حدثنا) (٢) ابن علية عن (أبي) (٣) التياح عن موسى بن سلمة عن ابن عباس أن رسول اللَّه ﷺ بعث (بثمانى) (٤) عشرة بدنة مع رجل (فأمره) (٥) فيها بأمره فانطلق ثم رجع، فقال له: أرأيت إن ⦗٢٧⦘ (أزحف) (٦) علينا منها (شيء) (٧) قال: "انحرها، ثم اغمس نعلها في دمها واجعلها على صفحتها، ولا تأكل منها أنت ولا أحد من (أهل) (٨) رفقتك" (٩).
It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) sent a man with eighteen (18) camels and gave him instructions regarding them. He set off and then returned and said, and submitted, "What if any of these camels becomes exhausted on the way?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Slaughter it, dip its shoe in its blood, and place its foot towards the face. You and your companions should not eat from it (but the rest of the people may eat)."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 16039
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (١٣٢٥)، وأحمد (١٨٦٩).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16039، ترقيم محمد عوامة 15578)
Hadith 16040
١٦٠٤٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن هشام عن أبيه عن ناجية الخزاعي (قال: قلت) (١): يا رسول اللَّه كيف أصنع بما عطب من البدن؟ قال: "انحره واغمس نعله في دمه وخل بين الناس وبينه فليأكلوه" (٢).
Hazrat Najiyah Al-Khuza'i narrates: I asked, O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! If a camel becomes exhausted on the way, what should I do? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Slaughter it, dip its sandal in its blood, and leave it for the people to eat.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 16040
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه أحمد (١٨٩٤٣)، وأبو داود (١٧٦٢)، والترمذي (٩١٠)، والنسائي في الكبرى (٤١٣٧)، وابن ماجه (٣١٠٦)، وابن خزيمة (٢٥٧٧)، وابن حبان (٤٠٢٣)، والحاكم ١/ ٤٤٧، وابن أبي عاصم في الآحاد (٢٣٠٨)، والشافعي في السنن (٤٢٩)، والحميدي (٨٨٠)، والدارمي (١٩٠٩)، والطحاوي في شرح المشكل (١٣٢٠)، وابن قانع ٣/ ١٦١، والبيهقي ٥/ ٢٤٣، والبغوي (١٩٥٣)، وابن عبد البر في التمهيد ٢٢/ ٢٦٣، وابن الأثير في أسد الغابة ٥/ ٢٩٤.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16040، ترقيم محمد عوامة 15579)
Hadith 16041
١٦٠٤١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا محمد بن (بشر) (١) قال: حدثنا سعيد بن أبي (عروبة) (٢) عن قتادة عن سنان (بن سلمة) (٣) عن ابن عباس أن (ذؤيبًا) (٤) الخزاعي حدث أن النبي ﷺ كان يبعث معه بالبدن، فيقول: "إذا عطِبَ منها شيء ⦗٢٨⦘ فخشيت عليه موتا فانحرها ثم اغمس نعلها في دمها ثم اضرب (بها) (٥) على صفحتها، ولا تطعم منها (أنت ولا أحد) (٦) من أهل رفقتك" (٧).
It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that Hazrat Zuaib Al-Khuzai stated that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) sent some camels with him and said: If any of these camels becomes exhausted from fatigue and there is a fear of its death, then slaughter it, then dip its shoe in its blood and place its feet towards the face. You and your companions in the group should not eat anything from it.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 16041
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (١٣٢٦)، وأحمد (١٧٩٧٤).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16041، ترقيم محمد عوامة 15580)