Hadith 16020
١٦٠٢٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حاتم بن إسماعيل عن جعفر عن أبيه عن ⦗٢٢⦘ جابر أن النبي ﷺ لم يزل واقفًا بين المزدلفة حتى (أسفر) (١) جدًا، فدفع قبل أن تطلع الشمس (٢).
It is narrated from Hazrat Jabir that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) stayed at Muzdalifah until it became quite bright, then he left Muzdalifah before the sun had risen.
Hadith 16021
١٦٠٢١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن عيينة عن محمد بن المنكدر سمع سعيد ابن عبد الرحمن بن يربوع (يخبر) (١) عن جبير بن الحويرث سمع أبا بكر وهو واقف على (قزح) (٢) وهو يقول: أيها الناس أصبحوا، أيها الناس أصبحوا، ثم دفع فكأني انظر (إلى) (٣) فخذه قد انكشفت مما (يخرش) (٤) بعيره بمحجنه (٥).
It is narrated from Hazrat Jubair bin Huwairith that I heard Hazrat Abu Bakr Siddiq standing on Qazah saying: O people! Set out in the morning, O people! Set out in the morning, then depart from here. It is as if I am looking at his thigh, which was exposed due to moving and urging the camel with a stick.
Hadith 16022
١٦٠٢٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن عيينة عن عمرو بن دينار عن أبي الشعثاء قال: وقت الدفعة من المزدلفة (كقدر) (١) صلاة القوم (من) (٢) المصبحين بصلاة الصبح حين تبصر الإبل (مواضع) (٣) أخفافها.
Hazrat Abu Sha’sa’ says that the time to leave Muzdalifah is like the time of a people’s morning prayer, until the hidden parts of a camel become visible to him.
Hadith 16023
١٦٠٢٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا سفيان بن عيينة عن ابن طاوس عن أبيه قال: كان أهل الجاهلية يدفعون من عرفات قبل غروب الشمس (ومن المزدلفة بعد طلوعها) (١) فأخر اللَّه هذه وقدم هذه، أخر التي من عرفة إلى غروب الشمس، و (قدم التي) (٢) من مزدلفة قبل طلوع الشمس.
It is narrated from Hazrat Tawus that the people of ignorance used to leave Arafat before sunset and leave Muzdalifah after sunrise. Allah Almighty postponed this (Arafat) and advanced that (Muzdalifah); He postponed Arafat until sunset and made leaving Muzdalifah until sunrise.
Hadith 16024
١٦٠٢٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن العمري عن نافع قال: وقف ابن الزبير بجمع (فأسفر) (١) فقال ابن عمر: طلوع الشمس (ينتظر) (٢)، أفعل الجاهلية؟ فدفع ابن عمر ودفع الناس (بدفعته) (٣) (٤).
It is narrated from Hazrat Nafi' that Hazrat Ibn Zubair stayed at Muzdalifah, then he set out. Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said: Are you waiting for the sun to rise? Or do you want to do the act of ignorance? Then Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) departed, so the people left after he had gone.
Hadith 16025
١٦٠٢٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن سفيان عن أبي إسحاق عن عبد الرحمن بن يزيد أن عبد اللَّه أفاض من جمع مقدار صلاة (المسفرين) (١) بصلاة (الغداة) (٢) (٣).
Hazrat Abdullah departed from Muzdalifah at the time when travelers perform the Fajr (morning) prayer.
Hadith 16026
١٦٠٢٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن نمير ويزيد بن هارون عن يحيى بن سعيد عن القاسم قال: سمعت ابن الزبير يقول: إن من سنة الحج أن يصلي، ثم يقف بالمزدلفة بعد أن يصلي الصبح إذا برق الفجر، فإذا أسفر دفع (١).
Hazrat Ibn Zubair says that it is from the Sunnah of Hajj that one should perform the prayer, then after the Fajr prayer, stay in Muzdalifah until the day becomes bright, and when there is full light, then depart.
Hadith 16027
١٦٠٢٧ - [حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يحيى بن سعيد عن ابن جريج عن أبي الزبير عن جابر قال: قبل طلوع الشمس (١).
Hazrat Jabir states that one should leave Muzdalifah before sunrise.
Hadith 16028
١٦٠٢٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يحيى بن سعيد عن ابن جريج عن عمرو عن (ابن) (١) الزبير قال: الدفعة من جمع قبل طلوع الشمس] (٢) (٣).
The same is also narrated from Ibn Zubair.
Hadith 16029
١٦٠٢٩ - حدثنا أبو بكر قال حدثنا يحيى (بن سعيد) (١) عن ابن جريج عن (ابن) (٢) طاوس عن أبيه قال: قبل طلوع الشمس.
The same is narrated from Hazrat Tawus.
Hadith 16030
١٦٠٣٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يحيى بن سعيد عن ابن جريج عن نافع عن ابن عمر قال: كقدر صلاة الصبح لا معجلة ولا مؤخرة (١).
Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with both of them) narrates that he set out at the time it takes to perform the morning prayer, neither too early nor too late.