مصنف ابن ابي شيبه

Musannaf Ibn Abi Shaybah

كتاب الحج

Book of Hajj

من كان يأمر بتعليم المناسك

Those who command learning the rites of Hajj

23 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 15325
١٥٣٢٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبدة بن سليمان عن هشام بن عروة عن أبيه أن النبي ﷺ اعتمر عام الفتح من الجعرانة، فلما فرغ من عمرته استخلف أبا بكر على مكة وأمره أن يعلم الناس المناسك وأن يؤذن في الناس: "من حج العام فهو آمن ولا يحج بعد العام مشرك، ولا يطوف بالبيت عريان" (١).
It is narrated from Hazrat Urwah that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) performed Umrah from the place of Ji'ranah in the year of the conquest of Makkah. When the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) completed the Umrah, he appointed Hazrat Abu Bakr Siddiq as the leader over Makkah and instructed him to teach the people the rites of Hajj, and also to have it announced among the people that whoever performs Hajj this year is safe, and after today no polytheist can perform Hajj, and the Ka'bah cannot be circumambulated naked.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15325
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15325، ترقيم محمد عوامة 14913)
Hadith 15326
١٥٣٢٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا محمد بن (فضيل) (١) عن (عطاء) (٢) بن السائب عن (سالم) (٣) بن أبي الجعد عن ابن عباس قال: جاء أعرابي إلى النبي ﷺ فقال: السلام عليك يا غلام بني عبد المطلب فقال: "وعليك"، فقال: إني رجل من ⦗٣٩٨⦘ أخوالك من بني سعد بن بكر وإني رسول قومي إليك ووافدهم، وإني سائلك (فمشدد) (٤) (مسألتي) (٥) إياك (ومناشدك) (٦) (فمشيد) (٧) مناشدتي إياك، (قال: "خذ عليك) (٨) يا أخا بني سعد"، قال: فإنا وجدنا في كتابك وأمرتنا رسلك أن (نحج) (٩) البيت العتيق، فأنشدك أهو أمرك بذلك؟ قال: "نعم" (١٠).
It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) that a Bedouin came to the service of the Messenger (peace and blessings be upon him) and said: O son of Banu Abdul Muttalib! Peace be upon you. The Messenger (peace and blessings be upon him) replied, "And peace be upon you." Then this Bedouin said that I am from your maternal relatives, that is, from the tribe of Banu Sa'id (this tribe was the foster maternal uncles of the Prophet), and I am a messenger sent by my people. I am about to make you swear an oath and ask a question, and only you (peace and blessings be upon him) must answer this oath and question. The Messenger (peace and blessings be upon him) said: O brother of Banu Sa'id, ask your question yourself. (That is, due to kinship, the Prophet made no distinction between himself and that person.) He said: Indeed, we have found in your letter (written message), and your messenger has commanded us, that we should perform Hajj of the House of Allah. Did you (peace and blessings be upon him) command us to do this? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Yes.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15326
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ رواية ابن فضيل عن عطاء بعد اختلاطه، أخرجه ابن خزيمة (٢٣٨٣)، والبخاري في التاريخ ٨/ ٢٣٣، والطبراني في الأوسط (٢٧٠٧)، والدارمي (/١٧٢ (٦٥١)، والإسماعيلي في معجم شيوخه ٢/ ٦٨٥، والفاكهي (٧٧٣)، وابن عبد البر في التمهيد ١٦/ ١٧١، وبنحوه أخرجه أحمد (٢٣٨٠)، وأبو داود (٤٨٧)، وابن سعد ١/ ٢٩٩، وابن شبه ٢/ ٥٢١.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15326، ترقيم محمد عوامة 14914)
Hadith 15327
١٥٣٢٧ - (حدثنا أبو بكر) (١) قال: حدثنا ابن فضيل عن عطاء بن السائب عن محارب (عن) (٢) ابن (٣) بريدة: وردنا المدينة (فأتينا) (٤) عبد اللَّه بن عمر فقال: كنا عند رسول اللَّه ﷺ فأتاه رجل جيد الثياب طيب الريح حسن الوجه فقال: السلام عليك يا ⦗٣٩٩⦘ رسول اللَّه، (قال) (٥): "وعليك"، فقال: يا رسول اللَّه (أدنو) (٦) منك؟ (قال) (٧): "أدن" (٨)، (فدنا دنوة) (٩)، فقلنا: ما رأينا كاليوم قط رجلًا أحسن ثوبًا ولا أطيب ريحًا ولا أحسن وجهًا ولا أشد توقيرًا لرسول اللَّه ﷺ، ثم قال: يا رسول اللَّه أدنو منك؟ قال: "نعم"، فدنا دنوه، فقلنا مثل مقالتنا، ثم قال له الثالثة: أدنو منك يا رسول اللَّه؟ قال: "نَعَمٌ"، حتى ألزق ركبتيه بركبة رسول اللَّه ﷺ، [(فقال) (١٠): يا رسول اللَّه ما الإسلام؟ قال رسول اللَّه ﷺ] (١١): "تقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت وتغتسل من الجنابة"، قال: صدقت، فقلنا: ما رأينا كاليوم رجلًا، واللَّه لكأنه يعلم رسول اللَّه ﷺ (١٢).
Hazrat Ibn Buraidah narrates that when we came to Madinah Munawwarah, Hazrat Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) came to us and then said: We were present in the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) when a man with fine clothing, good fragrance, and a beautiful appearance came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: "Peace be upon you, O Messenger of Allah." The Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "And upon you." He said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! May I come closer to you?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Come closer." So he came a little closer to the Prophet (peace and blessings be upon him). We thought (in our hearts) that we had never seen anyone on this day with such fine clothing, nor with such a good fragrance and beautiful face, nor anyone who honored the Prophet (peace and blessings be upon him) more than him. Then he said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! May I come closer to you?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Yes," so he came a little closer. We again thought the same. Then for the third time, he said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! May I come closer to you?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Yes." He came so close to the Prophet (peace and blessings be upon him) that his knees touched the blessed knees of the Prophet (peace and blessings be upon him). He said, "O Messenger of Allah! What is Islam?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "To establish prayer, to give zakat, to fast in Ramadan, to perform Hajj, and to perform ghusl after major impurity." He said, "You have spoken the truth." We said, "By Allah, we have never seen anyone like this on this day, but he is teaching the Prophet (peace and blessings be upon him) (or the Prophet (peace and blessings be upon him) is teaching him)."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15327
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ رواية ابن فضيل عن عطاء بعد اختلاطه، أخرجه اللالكائي ٤/ ٥٨٨، وابن نصر في تعظيم قدر الصلاة (٣٧٠)، وبنحو أحمد (٥٨٥٦)؛ وأصله في صحيح مسلم (٨)، من حديث عمر.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15327، ترقيم محمد عوامة 14915)
Hadith 15328
١٥٣٢٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن فضيل عن عطاء بن السائب عن سعيد ابن جبير عن ابن عباس أن رجلًا أتاه فقال: يا أبا عباس أبدأ بالصفا قبل المروة، (أو أبدأ بالمروة) (١) قبل الصفا؟، أو أصلي قبل أن أطوف (أو أطوف) (٢) قبل أن أصلي، ⦗٤٠٠⦘ أو أذبح قبل أن أحلق؟، أو أحلق قبل أن أذبح؟ فقال ابن عباس: خذ ذلك من قبل القرآن فإنه أجدر أن يحفظ، قال اللَّه (تبارك) (٣) وتعالى: ﴿إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ﴾ (٤) [البقرة: ١٥٨]، فالصفا قبل المروة وقال (تبارك) (٥) وتعالى: ﴿وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ﴾ [البقرة: ١٩٦]، فقال (بالذبح) (٦): قبل الحلق (وقال) (٧) ﵎ (٨): ﴿(طَهِّرْ) (٩) بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ﴾ [الحج: ٢٦]، فالطواف قبل الصلاة (١٠).
It is narrated from Hazrat Saeed bin Jubair that a man came to Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) and asked: Should I ascend Safa before Marwah or Marwah before Safa? Should I perform prayer before Tawaf or Tawaf before prayer? Should I offer sacrifice before shaving the head or shave the head before sacrifice? Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) replied: Perform them in the order mentioned in the Holy Qur’an (and attain it), surely it is easier to remember (and you are able to do so). Allah Almighty says: { اِنَّ الصَّفَا وَ الْمَرْوَۃَ مِنْ شَعَآئِرِ اللّٰہِ } so ascend Safa before Marwah. Allah Almighty says: { وَ لَا تَحْلِقُوْا رُئُ وْسَکُمْ حَتّٰی یَبْلُغَ الْھَدْیُ مَحِلَّہٗ } so offer sacrifice before shaving the head. And Allah Almighty says: { طَھِّرَا بَیْتِیَ لِطَّآئِفِیْنَ وَ الْعٰکِفِیْنَ وَ الرُّکَّعِ السُّجُوْدِ } so perform Tawaf before prayer.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15328
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ رواية ابن فضيل عن عطاء بعد اختلاطه.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15328، ترقيم محمد عوامة 14916)
Hadith 15329
١٥٣٢٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو أسامة عن زكريا (عن) (١) أبي إسحاق عن زيد بن (يثيع) (٢) عن علي قال: بعثني رسول اللَّه ﷺ حين أنزلت براءة بأَرْبع: " (أن) (٣) لايطوف بالبيت عريان، ولا يقرب المسجد (مشرك) (٤) بعد عامهم هذا، ومن كان بينه وبين رسول اللَّه ﷺ عهد فهو إلى مدته، ولا ⦗٤٠١⦘ تدخل الجنّة إلا نفس مسلمة" (٥).
Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) narrates that when the four declarations of disassociation were revealed, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) sent me (to announce that): No person should perform Tawaf of the House of Allah naked, after today no polytheist should come near the House of Allah, and whoever had a treaty with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), it will remain valid for the period that was agreed upon, and no one except a Muslim will enter Paradise.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15329
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ زيد وثقه ابن حبان والعجلي وابن حجر، وصحح له الترمذي والحاكم قالوا: "لم يرو عنه غير أبي إسحاق"، قلت: ورد بطريق ضعيف؛ أن الشعبي روى عنه، والحديث أخرجه أحمد (٥٩٤)، والترمذي (٨٧١)، والحميدي (٤٨)، والدارمي (١٩١٩)، وأبو يعلى (٤٥٢)، والبيهقي (٩/ ٢٠٧)، والبزار (٧٨٥)، والطبري (١٠/ ٦٤).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15329، ترقيم محمد عوامة 14917)
Hadith 15330
١٥٣٣٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن (حسين) (١) بن عقيل قال: أملى عليّ الضحاك مناسك الحج.
It is narrated from Hazrat Husain bin Aqeel that Hazrat Dhuhaak dictated to me the rites of Hajj.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15330
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15330، ترقيم محمد عوامة 14918)
Hadith 15331
١٥٣٣١ - [حدثنا أبو بكر قال: ثنا الفضل بن دكين عن حسين بن عقيل، قال: أملى عليّ الضحاك مناسك الحج] (١).
It is narrated in the same manner from Hazrat Husain bin Aqeel.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15331
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15331، ترقيم محمد عوامة 14919)
Hadith 15332
١٥٣٣٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا علي بن هاشم عن ابن أبي ليلى عن ابن أبي مليكة عن عبد اللَّه بن عمرو قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "أتى جبربل إبراهيم ﵉ (١) فراح به إلى منى فصلى به الصلوات جميعًا، ثم صلى به الفجر ثم غدا به إلى عرفة فنزل به حيث ينزل الناس، ثم صلى به (الصلاتين) (٢) جميعًا ثم أتى (به) (٣) الموقف حتى إذا كان (كأعجل) (٤) ما يصلي (إنسان) (٥) المغرب أفاض به (فأتى) (٦) ⦗٤٠٢⦘ جمعًا فصلى به الصلاتين (جميعًا) (٧)، ثم بات بها حتى إذا كان (كأعجل) (٨) ما يصلي أحد من الناس الفجر صلى به، ثم وقف حتى إذا كان كأبطأ ما يصلي أحد من الناس الفجر أفاض به إلى منى فرمى الجمرة، ثم ذبح وحلق ثم أفاض به، ثم أوحى اللَّه (تعالى) (٩) (بعد) (١٠) إلى نبيه ﷺ: ﴿أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا﴾ [النحل: ١٢٣] " (١١).
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Hazrat Jibreel came to Ibrahim, then came with him to Mina, then performed all the prayers with him, then performed the Fajr prayer, then in the morning came with him to Arafah and stopped at the place where people stop, then performed both prayers together with him, then came with him to the place of standing, until when so much time had passed as it takes a man to quickly perform Maghrib, he moved on, then came to Muzdalifah and there performed both prayers together, then spent the night there until, as someone hastens to perform the Fajr prayer, he performed the prayer with him, then stayed there until, as someone delays in performing the Fajr prayer, he came with him to Mina while walking and performed the stoning of the Jamrah, then offered the sacrifice and had his head shaved, then moved on with him, then afterwards Allah Almighty revealed to His Prophet that { اَنِ اتَّبِعْ مِلَّۃَ اِبْرٰھِیْمَ حَنِیْفًا }.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15332
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لحال ابن أبي ليلى، أخرجه ابن إسحاق في السيرة ٢/ ٧٩ (١٠٠)؛ وتقدم مثله موقوفًا برقم [١٥١٦٥].
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15332، ترقيم محمد عوامة 14920)
Hadith 15333
١٥٣٣٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يزيد بن هارون عن التيمي عن أبي (مجلز) (١) في قوله (تعالى) (٢): ﴿وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ (وَإِسْمَاعِيلُ﴾ [البقرة: ١٢٧]، قال: لما فرغ من البيت) (٣) جاءه جبريل فأراه الطواف بالبيت وأحسبه قال: والصفا والمروة، (قال) (٤) ثم انطلقا إلى العقبة فعرض (لهما) (٥) الشيطان قال: فأخذ جبريل ﵇ (٦) سبع حصيات وأعطى إبراهيم ﵇ (٧) سبع ⦗٤٠٣⦘ حصيات فرمى وكبر، وقال لإبراهيم: ارم وكبر قال: فرميا (وكبرا) (٨) مع كل رمية حتى (أفل) (٩) الشيطان، (ثم) (١٠) انطلقا إلى الجمرة الوسطى فعرض لهما الشيطان فأخذ جبريل (١١) سبع حصيات وأعطى إبراهيم (١٢) سبع حصيات فرميا (وكبرا) (١٣) مع كل رمية حتى (أفل) (١٤) الشيطان، ثم أتيا الجمرة القصوى قال: فعرض لهما الشيطان قال: فأخذ جبريل (١٥) سبع حصيات وأعطى إبراهيم (١٦) سبع حصيات وقال: ارم وكبر، فرميا وكبرا مع كل رمية حتى (أفل) (١٧) (الشيطان) (١٨) ثم أتى به منى فقال: هاهنا (يحلق) (١٩) الناس رؤوسهم، ثم أتى (به) (٢٠) جمعًا فقال: هاهنا يجمع الناس الصلاة، ثم أتى به عرفات فقال: عرفت؟ قال: نعم، قال: فمن ثم سميت عرفات.
Hazrat Abu Majliz, in the explanation of the verse of the Holy Qur’an { وَ اِذْ یَرْفَعُ اِبْرَھٖمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَیْتِ وَ اِسْمٰعِیْلُ }, says that when Ibrahim finished the construction of the House of Allah, Hazrat Jibreel came to him and then showed him how to perform Tawaf and made him do it properly, then the Sa’i between Safa and Marwah. Then both of them proceeded towards Aqabah, where Satan appeared before them. Hazrat Jibreel picked up seven pebbles and gave seven pebbles to Ibrahim as well, and he recited Takbeer while throwing the pebbles at Satan and said to Ibrahim, “Throw at him and recite Takbeer.” Then both of them threw pebbles at him, reciting Takbeer with each pebble, until Satan hid (and ran away). Then both of them proceeded towards Jamrah Wusta, where Satan again appeared before them. Hazrat Jibreel picked up seven pebbles and gave seven pebbles to Ibrahim as well. Then both of them threw pebbles at him, reciting Takbeer with each pebble, until Satan hid (and ran away). Then both of them came to Jamrah Quswa, where Satan again appeared before them. Hazrat Jibreel picked up seven pebbles and gave seven pebbles to Ibrahim as well and said to him, “Throw at him and recite Takbeer.” Then both of them threw pebbles at him, reciting Takbeer with each pebble, until Satan hid (and ran away). Then Hazrat Jibreel came with him to Mina and said, “Here people will have their heads shaved.” Then he came with him to Muzdalifah and said, “Here people will combine two prayers.” Then he came with him to Arafat and said, “Have you understood?” He replied, “Yes.” Because of this, the place was named Arafat.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15333
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15333، ترقيم محمد عوامة 14921)
Hadith 15334
١٥٣٣٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يزيد بن هارون قال: أخبرنا داود بن أبي ⦗٤٠٤⦘ هند عن محمد بن (أبي) (١) موسى في قوله (تعالى) (٢): ﴿وَمَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوبِ﴾ [الحج: ٣٢]، (٣) قال: الوقوف بعرفة من شعائر اللَّه، (ويحمع) (٤) من شعائر اللَّه، والجمار من شعائر اللَّه، والبدن من شعائر اللَّه، والحلق من شعائر اللَّه، فمن يعظمها فإنها من تقوى القلوب قال: في قوله (٥): ﴿لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى﴾، [(قال: لكم في كل مشعر منافع) (٦) إلى أجل مسمى قال: لكم في (كل) (٧) مشعر منافع إلى] (٨) أن تخرجوا منه إلى غيره، فالأجل المسمى الخروج منه إلى غيره، ﴿ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ﴾ [الحج: ٣٣]، قال: محل هذه الشعائر كلها الطواف بالبيت.
Hazrat Muhammad bin Abu Musa, regarding the verse of the Holy Qur'an { وَ مَنْ یُّعَظِّمْ شَعَآئِرَ اللّٰہِ فَاِنَّھَا مِنْ تَقْوَی الْقُلُوْب }, says that standing at Arafat is among the symbols of Allah, Muzdalifah is among the symbols of Allah, stoning the Jamarat is among the symbols of Allah, sacrificing a camel is among the symbols of Allah, and shaving the head is among the symbols of Allah. Therefore, whoever honors these symbols, it is a sign of piety in his heart. Regarding the statement of Allah Almighty { لَکُمْ فِیْھَا مَنَافِعُ اِلٰٓی اَجَلٍ مُّسَمًّے }, he says that there are benefits in the rites of Hajj until one moves on to the next place. The appointed term mentioned in the Holy Qur'an refers to the time until one proceeds to the next sacred site. { ثُمَّ مَحِلُّھَآ اِلَے الْبَیْتِ الْعَتِیْقِ } All these symbols culminate in the circumambulation of the House of Allah.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15334
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15334، ترقيم محمد عوامة 14922)
Hadith 15335
١٥٣٣٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن عيينة عن ابن أبي نجيح عن مجاهد ﴿وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى﴾ [البقرة: ١٢٥]، (قال) (١): هو الحج كله.
Hazrat Mujahid says that Allah Almighty’s statement { وَ اتَّخِذُوْا مِنْ مَّقَامِ اِبْرٰھٖمَ مُصَلًّی } refers to the entire Hajj.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15335
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15335، ترقيم محمد عوامة 14923)
Hadith 15336
١٥٣٣٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا إسماعيل بن علية عن التيمي عن أبي (مجلز) (١) قال: كان مع ابن عمر فلما طلعت الشمس أمر براحلته فرحلت، وارتحل ⦗٤٠٥⦘ من منى (فسار) (٢)، قال: (فإن) (٣) كان (لأعجبنا) (٤) إليه (اسفهنا) (٥) رجل كان يحدثه عن النساء ويضحكه، قال: فلما صلى العصر وقف بعرفة فجعل يرفع يديه أو قال: يمد، قال: ولا أدري لعله قد قال: دون أذنيه -وجعل يقول: اللَّه أكبر وللَّه الحمد اللَّه أكبر وللَّه الحمد (اللَّه أكبر وللَّه الحمد) (٦) لا إله إلا اللَّه وحده له الملك وله الحمد، اللهم اهدني بالهدى (وقني) (٧) بالتقوى واغفر لي في الآخرة والأولى، ثم يرد يديه فيسكت كقدر ما كان إنسان قارئا بفاتحة الكتاب، ثم يعود فيرفع يديه ويقول مثل ذلك، فلم يزل يفعل ذلك حتى أفاض، قال: فكان سيره إذا رأى سعة العنق، وإذا رأى (مضيقًا) (٨) أمسك، وإذا أتى جبلًا من تلك الجبال وقف عند كل جبل منها (كقدر) (٩) ما أقول أو يقول القائل (وقفت) (١٠) يداها ولم تقف رجلاها (قال) (١١)، ثم نزل نزلة بالطريق فانطلق واتبعته فقلت: لعله يفعل شيئًا من السنة، فقال: إنما أذهب حيث تعلم فجاء فتوضأ على رسله ثم ركب، ولم يصل حتى أتى جمعًا فأقام فصلى المغرب ثم (انفتل) (١٢) إلينا فقال: الصلاة جامعة (ولم يتجوز بينهما ⦗٤٠٦⦘ بشيء، قلت: ولم يكن بينهما إقامة إلا قوله: الصلاة جامعة) (١٣) أو قال: أذان إلا (ذاك) (١٤)؟ قال: لا، ثم صلى العشاء ركعتين فصلى خمس ركعات للمغرب والعشاء (ولم) (١٥) يتطوع (أو قال) (١٦) الم) (١٧) يتجوز بينهما بشيء، [ثم دعا بطعام فقال: من كان يسمع صوتنا فليأتنا، قال: كأنه يرى أن (ذاك كذاك) (١٨) (ينبغي) (١٩)، (٢٠)، ثم باتوا ثم صلى بنا الصبح (بسواد) (٢١) و (ليس) (٢٢) في السماء (نجم) (٢٣) أعرفه (إلا) (٢٤) أراه، وقرأ بعبس وتولى ولم يقنت قبل الركوع ولا بعده، ثم وقف فذكر من دعائه في هذا الموقف كما فعل في موقفه بالأمس، ثم (أمضى) (٢٥) سيره إذا رأى سعة: العنق وإذا رأى مضيقا أمسك (٢٦).
It is narrated from Hazrat Abu Majliz that he was with Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them). When the sun rose, he ordered for a mount, so a mount was brought for him and he set out from Mina riding on it. The narrator says: So if anything seemed strange to us, it was due to our ignorance. There was a man who used to talk to him about women and make him laugh. The narrator says: When he performed the Asr prayer, he stood at Arafat and raised his hands, or he said: spread his hands. The narrator says: I do not know, perhaps he said: raised them up to below the ears, and he began to recite: Allahu Akbar wa lillahil hamd, Allahu Akbar wa lillahil hamd, Allahu Akbar wa lillahil hamd, la ilaha illallahu wahdahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu, Allahumma ihdini bil-huda, wa qini bit-taqwa, waghfir li fil-akhirati wal-oola. Then he lowered his hands and remained silent for as long as it takes a person to recite Surah Al-Fatiha, then he returned and raised his hands and supplicated again, and he continued doing so until he returned towards Mina. The narrator says: When he saw an open space, he would walk quickly, and when he saw a narrow place, he would stop. Then when he came to any of those mountains, he would stand on each mountain for as long as it takes a person to say: His hands have stopped but his legs have not stopped. The narrator says: Then he descended on the way and continued walking, and I kept walking behind him. I said: Perhaps he intends to perform some Sunnah act. He said: I have indeed come in this manner so that I may teach you. Then he came and performed ablution slowly and with pauses, then he mounted his ride and did not pray until he reached Muzdalifah. There he performed the Maghrib prayer and, turning to us, said: "As-salatu jami'ah" (the prayer is to be performed together), and nothing should be done between them (no nafl prayers). C I asked: Is there no iqamah between them (the two prayers) except for the statement "As-salatu jami'ah"? He replied: No. Then he performed two rak'ahs for Isha, then he performed five rak'ahs for Maghrib and Isha and did not perform any nafl prayers between them. Then he asked for food and said: Whoever hears our voice, let him come to us. The narrator says: It is as if they see that doing so is appropriate. Then he spent the night there. Then he led us in Fajr prayer in the darkness, when there was not a single star visible in the sky, and he recited Surah Abasa wa Tawalla and did not recite Qunoot, neither before nor after ruku. Then he remained there and mentioned the supplications of that place as he had mentioned the previous day at Arafat. Then he set out, walking in such a way that if he saw an open space, he would walk quickly, and when he saw a narrow place, he would stop. E The narrator says: Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) informed me that indeed the valley in front of Mina, which is called Wadi Muhassir, one should descend there. F Then when he came to it, he struck his mount with his foot, so I understood that he intended to move quickly. He tired his mount, so I made my mount run fast. Then he performed the stoning of the Jamrah, and the next day also performed the stoning of the Jamrah. The narrator says: I think he said to me: Perform the stoning from after zawal until Asr. Then he moved on until he was between the first Jamrah and the second Jamrah, then he mentioned supplications as he had mentioned at the two previous places (of standing), but in this supplication he added the words: "Wa aslih li ya wa atimm lana manasikana." The narrator says: He stayed at that place for as long as it takes a person to recite Surah Yusuf, then performed the stoning of the middle Jamrah, then mentioned supplications in the same way and stayed for the same duration. G The narrator says: I asked Hazrat Salim or Hazrat Nafi: Did he recite anything during his silence? He replied: There is nothing in the Sunnah about that.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15336
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15336، ترقيم محمد عوامة 14924)
Hadith 15337
١٥٣٣٧ - قال: وكان ابن عباس أخبرني أن الوادي الذي بين يديه منى الذي يدعى محسرا يوضع، فلما أتى عليه ركض برجله فعرفت أنه أراد أن ⦗٤٠٧⦘ (يوضع) (١) فأعيته راحلته (فأوضعته) (٢) (فرمى) (٣) الجمرة فلما كان الغد رمى الجمرة قال: أحسبه قال لي: (بهاجرة) (٤) (٥)، ثم تقدم حتى كان بينهما وبين الوسطى فذكر من دعائه (مثل دعائه) (٦) في الموقفين إلا أنه زاد: وأصلح لي أو قال: (وأتمم) (٧) لنا مناسكنا قال: وكان قيامه كقدر ما كان إنسان فيما (يرى) (٨) قارئًا سورة يوسف، (ثم) (٩) رمى الجمرة الوسطى، ثم تقدم فذكر من دعائه نحو ذلك (و) (١٠) من قيامه (نحو ذلك) (١١) (١٢).
15337 - He said: And Ibn Abbas had informed me that the valley which is before Mina, which is called Muhassir, is to be hastened through. So when he came upon it, he urged his mount with his foot, and I understood that he wanted to hasten, but his mount became tired, so I made it hasten, and he stoned the Jamrah. When it was the next day, he stoned the Jamrah—he said: I think he said to me: (at midday) (4) (5). Then he moved forward until he was between it and the middle Jamrah, and he mentioned in his supplication (the same supplication) (6) as at the two previous stations, except that he added: "And rectify for me," or he said: (And complete) (7) for us our rites. He said: And his standing was about the time it takes a person, in his estimation, to recite Surah Yusuf. (Then) (9) he stoned the middle Jamrah, then moved forward and mentioned in his supplication something similar, and his standing was (about the same) (11) (12).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15337
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15337، ترقيم محمد عوامة ---)
Hadith 15338
١٥٣٣٨ - قال: فقلت لسالم أو نافع: هل كان يقول في سكوته شيئًا؟ قال: أما من السنة فلا.
15338 - He said: So I asked Salim or Nafi': Did he used to say anything during his silence? He said: As for the Sunnah, then no.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15338
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15338، ترقيم محمد عوامة ---)
Hadith 15339
١٥٣٣٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حاتم بن إسماعيل عن جعفر عن أبيه قال: دخلنا على جابر بن عبد اللَّه (فسأل عن القوم؟) (١) حتى انتهى إليَّ فقلت: أنا محمد ⦗٤٠٨⦘ ابن علي بن حسين، فأهوى بيده إلى رأسي فنزع (زري) (٢) الأعلى، ثم نزع (زري) (٣) الأسفل، ثم وضع (كفه) (٤) بين (ثديي) (٥) وأنا يومئذ غلام شاب فقال: مرحبا بك يا ابن أخي سل عم شئت، فسألته وهو أعمى وجاء وقت الصلاة، (فقام في نساجة) (٦) ملتحفا بها، كلما وضعها على منكبه رجع طرفاها إليه من صغرها، ورداؤه إلى جنبه على المشجب، فصلى بنا فقلت: أخبرني عن حجة رسول اللَّه ﷺ. فقال (بيده) (٧) فعقد تسعًا (فقال) (٨): إن رسول اللَّه ﷺ مكث تسع سنين (لا) (٩) يحج ثم أذن في الناس (بالحج) (١٠) في العاشرة: أن رسول اللَّه ﷺ حاج، فقدم المدينة بشر كثير كلهم يلتمس أن يأتم برسول اللَّه ﷺ ويعمل مثل عمله، فخرجنا معه حتى أتينا ذا الحليفة، فولدت أسماء بنت عميس محمد بن أبي بكر، فأرسلت إلى رسول اللَّه ﷺ (في المسجد) (١١) كيف أصنع؟ (قال) (١٢): اغتسلي واستذفري بثوب وأحرمي. فصلى رسول اللَّه ﷺ (١٣) في ⦗٤٠٩⦘ المسجد (فركب) (١٤) (القصواء) (١٥) حتى إذا استوت به (راحلته) (١٦) على البيداء نظرت إلى مدى بصري من بين يديه من راكب وماش، وعن يمينه مثل ذلك (وعن يساره مثل ذلك، ومن خلفه مثل ذلك) (١٧) ورسول اللَّه ﷺ (بين أظهرنا) (١٨) وعليه ينزل القرآن وهو يعرف تأويله (وما) (١٩) عمل به من شيء عملنا به، فأهل بالتوحيد: "لبيك اللهم لبيك، لبيك لا شريك لك لبيك، إن الحمد والنعمة لك والملك، لا شريك لك" وأهل الناس بهذا الذي يهلون به، (فلم يرد عليهم رسول اللَّه ﷺ) (٢٠) شيئًا (منه) (٢١) ولزم رسول اللَّه ﷺ تلبيته، وقال جابر: [لسنا (ننوي) (٢٢) إلا الحج] (٢٣)، لسنا نعرف العمرة حتى إذا أتينا البيت معه استلم الركن (فرمل) (٢٤) ثلاثًا ومشى أربعًا، ثم (نفذ) (٢٥) إلى مقام إبراهيم فقرأ: ﴿وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى﴾ [البقرة: ١٢٥]، فجعل المقام بينه وبين البيت (٢٦).
Hazrat Ja’far narrates from his father that we came to Hazrat Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him). He began to ask the people questions until he reached us. I said, “I am Muhammad bin Ali (may Allah be pleased with him), son of Hussain.” He stroked my head, then opened my upper button, and then the button below it, and placed his blessed hand on my chest—I was a youth at that time. He said, “O my nephew, welcome! Ask what you wish to ask?” I questioned him while he was blind. (Meanwhile) the time for prayer came, so he stood up wearing a loose garment. Whenever he draped it over his shoulders, its corners would fall back towards him because it was short, and his cloak was hanging on a peg. Then he led us in prayer. (After the prayer) I said, “Tell me about the Hajj of the Prophet (peace and blessings be upon him).” He indicated the number nine with his hand, and said, “The Prophet (peace and blessings be upon him) remained in Madinah for nine years without performing Hajj. Then, in the tenth year, it was proclaimed among the people that the Prophet (peace and blessings be upon him) was going for Hajj.” (Upon hearing this) many people began to come to Madinah; everyone wished to accompany the Prophet (peace and blessings be upon him) on the Hajj journey and to perform the Hajj like him. Then we set out with the Prophet (peace and blessings be upon him) until we reached Dhul-Hulaifah, where Muhammad bin Abi Bakr was born to Asma bint Umays. She sent a message to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) from the mosque, asking, “What should I do?” The Prophet (peace and blessings be upon him) said, “Take a bath, tie a cloth over your private parts, and then enter into Ihram.” C The Prophet (peace and blessings be upon him) led the prayer in the mosque and then mounted his she-camel named Qaswa. When his she-camel reached the place of Bida’, I looked ahead and saw people, some riding and some walking—and similarly on the right, on the left, and behind, while the Prophet (peace and blessings be upon him) was among us, and the Qur’an was being revealed to him, and he knew its interpretation. So the Prophet (peace and blessings be upon him) did not perform any act except that we performed the same act with him. Then he recited the Talbiyah of Tawheed (its words are): “Labbayk Allahumma Labbayk, Labbayk la sharika laka Labbayk, Innal hamda wan-ni’mata laka wal-mulk, la sharika lak.” The people also recited the Talbiyah with the same words, and the Prophet (peace and blessings be upon him) did not reject anything in it, and the Prophet (peace and blessings be upon him) made the Talbiyah obligatory. Jabir narrates that we had only intended Hajj; we were unaware of Umrah, until when we reached the House of Allah, touched the corner (of the Ka’bah), and performed Tawaf, in which we did Raml in three circuits and completed four circuits by walking, then the command regarding Maqam Ibrahim was implemented, and the verse of the Holy Qur’an { وَ اتَّخِذُوْا مِنْ مَّقَامِ اِبْرٰھٖمَ مُصَلًّی } was recited. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) placed Maqam Ibrahim between himself and the Ka’bah. My father used to say, “I do not know if this was mentioned except from the Prophet (peace and blessings be upon him).” The Prophet (peace and blessings be upon him) recited in the two rak’ahs { قُلْ ہُوَ اللّٰہُ اَحَدٌ، قُلْ ٰٓیاََیُّہَا الْکٰفِرُوْنَ }, then he returned to the corner and touched it, then he went out through the door towards Safa. When he approached Safa, the Prophet (peace and blessings be upon him) recited { اِنَّ الصَّفَا وَ الْمَرْوَۃَ مِنْ شَعَآئِرِ اللّٰہِ } and said, “I shall begin with that with which Allah began.” So the Prophet (peace and blessings be upon him) began with Safa, ascended it until he could see the House of Allah (which was visible), then he faced the House of Allah and proclaimed the oneness and greatness of Allah in these words: “La ilaha illallah wahdahu la sharika lahu, lahu’l-mulku wa lahu’l-hamdu, wa huwa ‘ala kulli shay’in qadeer. La ilaha illallah wahdahu, anjaza wa’dahu, wa nasara ‘abdahu, wa hazamal ahzaba wahdahu.” Then he supplicated in between, then he made the same (supplication) three times. E Then the Prophet (peace and blessings be upon him) descended towards Marwah until he (peace and blessings be upon him)...
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15339
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (١٢١٨)، وأحمد (١٤٤٤٠).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15339، ترقيم محمد عوامة 14925)
Hadith 15340
١٥٣٤٠ - فكان أبي يقول: ولا أعلمه ذكره إلا عن النبي ﷺ كان يقرأ في الركعتين: ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾ و ﴿قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ (١).
15340 - So my father used to say: And I do not know that he mentioned it except from the Prophet ﷺ, that he used to recite in the two rak‘ahs: "Qul Huwa Allahu Ahad" and "Qul Ya Ayyuha al-Kafirun". ( )
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15340
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل، قال الخطيب في الفصل للوصل المدرج (٢/ ٦١٧)، (كان يحيى بن سعيد يدرج في روايته أيضًا أحرفًا ويجعلها مرفوعة وهي أن النبي ﷺ صلى عند مقام إبراهيم ركعتين وقرأ فيهما بـ ﴿قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾، وذكر قراءة هاتين السورتين خاصة في هذا الحديث ليس بمرفوع وإنما هو حكاية جعفر بن محمد عن أبيه كما بينه أويس عن جعفر، وكذلك رواه وهيب وابن جربج عن جعفر عن أبيه وقالا: لم يذكر ذلك في حديث جابر).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15340، ترقيم محمد عوامة ---)
Hadith 15341
١٥٣٤١ - ثم رجع إلى الركن فاستلمه ثم خرج من الباب إلى الصفا، فلما دنا من الصفا قرأ: ﴿إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ﴾ [البقرة: ١٥٨]، (ابدأ بما بدأ اللَّه به) (١) فبدأ بالصفا فرقى عليه حتى رأى البيت، فاستقبل البيت ووحد اللَّه وكبره وقال: "لا إله إلا اللَّه وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير لا إله إلا اللَّه وحده، (أنجز وعده و) (٢) نصر عبده، وهزم الأحزاب وحده"، ثم دعا بين ذلك، (ثم) (٣) (قال (مثل) (٤) ذلك) (٥) ثلاث مرات، ثم نزل إلى المروة حتى (إذا) (٦) انصبت قدماه إلى بطن الوادي (سعى) (٧)، حتى إذا صعدنا مشى، حتى أتى المروة ففعل على المروة كما فعل على الصفا، حتى إذا كان آخر (طواف) (٨) ⦗٤١١⦘ (على) (٩) المروة قال: "إني لو استقبلت (من) (١٠) أمري ما استدبْرتُ لم أَسق الهدي وجعلتُهَا عُمْرَةً فمن كان منكم ليس معه هديٌ فليحلُّ وليجعلها عمرة"، فقام سراقة ا (بن مالك) (١١) بن جعشم فقال: يا رسول اللَّه لعامنا هذا (أم للأبد) (١٢) فشبك رسول اللَّه ﷺ أصابعه واحدة في الأخرى وقال: "دخلت العمرة في الحج. . . " مرتين "لا بلِ لأبد أبد". وقدم علي من اليمن ببدن النبي ﷺ فوجد فاطمة ممن حل ولبست (ثيابًا صبيغًا (١٣) واكتحلت، فأنكر ذلك عليها فقالت: أبي أمرني بهذا.
15341 - Then he returned to the Corner and touched it, then went out from the gate to al-Safa. When he approached al-Safa, he recited: “Indeed, al-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah” [البقرة: ١٥٨], (Begin with what Allah began with) (1). So he began with al-Safa and ascended it until he saw the House, then he faced the House, declared the oneness of Allah, magnified Him, and said: “There is no god but Allah alone, with no partner. To Him belongs the dominion and to Him belongs all praise, and He is over all things competent. There is no god but Allah alone, (He fulfilled His promise and) (2) helped His servant, and defeated the confederates alone.” Then he supplicated between that, (then) (3) (he said (the like of) (4) that) (5) three times. Then he descended to al-Marwah until (when) (6) his feet reached the bottom of the valley, (he hastened) (7), and when he ascended, he walked, until he came to al-Marwah and did on al-Marwah as he had done on al-Safa. Until, when it was the last (circuit) (8) ⦗411⦘ (on) (9) al-Marwah, he said: “If I had known beforehand what I have come to know now, I would not have brought the sacrificial animal and I would have made it an ‘umrah. So whoever among you does not have a sacrificial animal with him, let him exit ihram and make it an ‘umrah.” Then Suraqah (ibn Malik) (11) ibn Ju’shum stood up and said: O Messenger of Allah, is this for this year of ours or forever? (12) The Messenger of Allah ﷺ interlaced his fingers one into another and said: “The ‘umrah has entered into the Hajj…” twice, “No, rather forever and ever.” And Ali arrived from Yemen with the sacrificial animals of the Prophet ﷺ and found Fatimah among those who had exited ihram and had put on (dyed clothes) (13) and applied kohl, so he objected to that, and she said: My father ordered me to do this.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15341
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15341، ترقيم محمد عوامة ---)
Hadith 15342
١٥٣٤٢ - قال: فكان علي يقول بالعراق: فذهبت إلى رسول اللَّه ﷺ محرشًا على فاطمة للذي صنعت مستفتيا لرسول اللَّه فيما ذكرت عنه، قال: (فأخبرته) (١) (٢) أني أنكرت ذلك عليها فقال: "صدقت صدقت"، قال: "ما قلت حين فرضت الحج؟ " قال: قلت: اللهم إني أهل بما أهل به رسولك، قال: "فإن معي الهدي فلا تحل" (٣).
15342 - He said: So Ali used to say in Iraq: I went to the Messenger of Allah ﷺ, inciting him against Fatima for what she had done, seeking a legal ruling from the Messenger of Allah regarding what I had mentioned about her. He said: (So I informed him) (1) (2) that I had objected to her about that, and he said: "She spoke the truth, she spoke the truth." He said: "What did you say when you made the intention for Hajj?" He said: I said: O Allah, I intend what Your Messenger intends. He said: "Then since I have the sacrificial animal with me, do not exit the state of ihram." (3)
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15342
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15342، ترقيم محمد عوامة ---)
Hadith 15343
١٥٣٤٣ - قال: (فكان) (١) جماعة الهدي الذي قدم به علي من اليمن (والذي) (٢) أتى به النبي ﷺ مائة، قال: فحل الناس كلهم وقصروا إلا النبي ﷺ ومن كان معه هدي، فلما كان يوم التروية توجهوا إلى منى فأهلوا بالجج، وركب رسول اللَّه ﷺ فصلى بها الظهر والعصر والمغرب والعشاء والصبح، ثم مكث قليلًا حتى طلعت الشمس وأمر بقبة من شعر (فضربت) (٣) له بنمرة، فسار رسول اللَّه ﷺ ولا (تشك) (٤) قريش إلا أنه (واقف) (٥) عند المشعر الحرام كما كانت قريش تصنع في الجاهلية، فأجاز رسول اللَّه ﷺ (حتى) (٦) أتى عرفة فوجد القبة قد ضربت له بنمرة، فنزل بها حتى إذا زاغت الشمس أمر (بالقصواء) (٧) فرحلت له، فأتى بطن الوادي فخطب الناس (فقال) (٨): "إن دماءكم (وأموالكم) (٩) حرام عليكم كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا، ألا كل شيء من أمر الجاهلية تحت قدمي موضوع، ودماء الجاهلية موضوعة، وإن أول دم أضع من دمائنا دم (ابن) (١٠) ربيعة ابن الحارث كان مسترضعًا في بني سعد فقتلته هذيل، وربا أهل الجاهلية موضوع، وأول ربا أضع (ربانا) (١١) ربا عباس بن عبد المطلب فإنه كله موضوع، فاتقوا اللَّه في ⦗٤١٣⦘ النساء، فإنكم أخذتموهن (بأمر) (١٢) اللَّه واستحللتم فروجهن بكلمة اللَّه، ولكم عليهن إلا يوطئن فرشكم أحدا تكرهونه، فإن فعلن ذلك فاضربوهن ضربًا غير مبرح ولهن عليكم رزقهن وكسوتهن بالمعروف، وقد تركت فيكم ما لن تضلوا بعده إن اعتصمتم به كتاب اللَّه، وأنتم تسألون عني فما أنتم قائلون؟ " قالوا: نشهد أن قد بلغت وأديت ونصحت وقال بإصبعه السبابة (يرفعها إلى السماء) (١٣) وينكتها إلى الناس: " (اللهم اشهد) (١٤)، اللهم اشهد" ثلاث مرات، ثم أذن (ثم) (١٥) (أقام فصلى الظهر ثم أقام فصلى العصر) (١٦) (١٧) ولم يصل بينهما شيئًا، ثم ركب رسول اللَّه ﷺ حتى أتى الوقف، فجعل بطن ناقته القصواء إلى الصخرات وجعل (حبل) (١٨) المشاة بين يديه، واستقبل القبلة فلم يزل واقفا حتى (غربت) (١٩) الشمس وذهبت الصفرة قليلًا حتى غاب القرص، وأردف أسامة خلفه، (ودفع) (٢٠) رسول اللَّه ﷺ وقد (شنق) (٢١) للقصواء الزمام حتى إن رأسها ليصيب مورك (رحله) (٢٢)، ويقول بيده ⦗٤١٤⦘ اليمنى: "أيها الناس السكينة (السكينة) (٢٣) " كلما أتى جبلًا من الجبال أرخى لها قليلًا حتى (تصعده) (٢٤) حتى أتى المزدلفة فصلى بها المغرب والعشاء بأذان واحد وإقامتين ولم يسبح بينهما شيئًا، ثم اضطجع رسول اللَّه ﷺ حتى طلع الفجر، (فصلى) (٢٥) حين تبين له الصبح بأذان وإقامة، ثم ركب القصواء حتى أتى المشعر الحرام فاستقبل القبلة فدعاه وكبره وهلله ووحده (فلم) (٢٦) يزل واقفًا حتى أسفر جدًا، فدفع قبل أن تطلع الشمس، وأردف الفضل بن عباس وكان (رجلًا) (٢٧) حسن الشعر أبيض وسيمًا، فلما دفع رسول اللَّه ﷺ مرت ظُعنٌ يجرين، فطفق الفضل ينظر إليهن، فوضع رسول اللَّه ﷺ يده على وجهه، فحول الفضل وجهه إلى الشق الآخر ينظر، فحول رسول اللَّه ﷺ يده من الشق الآخر على وجه الفضل، (فصرف) (٢٨) وجهه من الشق الآخر ينظر حتى أتى (محسرًا) (٢٩) (فحرك) (٣٠) قليلًا، ثم سلك الطريق الوسطى التي تخرج إلى الجمرة الكبرى، حتى أتى الجمرة التي عند الشجرة فرماها بسبع حصيات يكبر مع كل حصاة منها مثل حصى الخذف، رمى (من) (٣١) بطن الوادي، ثم انصرف (إلى) (٣٢) المنحر، فنحر ثلاثًا وستين بيده، ثم أعطى عليًّا فنحر ما غبر (منها) (٣٣)، وأشركه في هديه ⦗٤١٥⦘ وأمر (من) (٣٤) كل بدنة ببضعة فجعلت في قدر فطبخت، فأكلا من لحمها وشربا من مرقها، ثم ركب رسول اللَّه ﷺ فأفاض إلى البيت فصلى بمكة الظهر، فأتى بني عبد المطلب يسقون على زمزم فقال: "انزعوا بني عبد المطلب، فلولا أن تغلبكم الناس على سقايتكم لنزعت معكم"، فناولوه دلوا فشرب منه (٣٥).
15343 - He said: (So it was) (1) the total of the sacrificial animals that Ali brought from Yemen (and that) (2) which the Prophet ﷺ brought was one hundred. He said: So all the people exited ihram and shortened their hair except the Prophet ﷺ and those who had sacrificial animals with them. When the Day of Tarwiyah came, they headed to Mina and entered into ihram for Hajj, and the Messenger of Allah ﷺ rode and prayed there the noon, afternoon, sunset, evening, and dawn prayers. Then he stayed a little until the sun rose, and he ordered a tent of hair (to be set up) (3) for him at Namirah. The Messenger of Allah ﷺ set out, and (Quraysh did not doubt) (4) except that he (would stand) (5) at al-Mash'ar al-Haram as Quraysh used to do in the pre-Islamic period. But the Messenger of Allah ﷺ passed on (until) (6) he came to Arafat and found the tent had been set up for him at Namirah, so he stayed there until the sun declined. He ordered (al-Qaswa’) (7) to be saddled for him, and he came to the bottom of the valley and addressed the people (saying): (8) "Indeed, your blood (and your wealth) (9) are sacred to you as the sanctity of this day of yours, in this month of yours, in this land of yours. Verily, all matters of the pre-Islamic period are under my feet abolished, and the blood feuds of the pre-Islamic period are abolished. The first blood I abolish from our blood is the blood of (the son) (10) of Rabi'ah ibn al-Harith, who was being nursed among Banu Sa'd and was killed by Hudhayl. The usury of the pre-Islamic period is abolished, and the first usury I abolish is (our usury), (11) the usury of Abbas ibn Abd al-Muttalib, for it is all abolished. So fear Allah regarding ⦗413⦘ women, for you have taken them (by the command) (12) of Allah and made their private parts lawful to you by the word of Allah. You have rights over them that they do not allow anyone you dislike to tread on your beds. If they do that, then strike them with a non-severe beating, and they have the right to provision and clothing in a fair manner. I have left among you that which, if you hold fast to it, you will never go astray after it: the Book of Allah. And you will be asked about me, so what will you say?" They said: We bear witness that you have conveyed, fulfilled, and advised. And he pointed with his index finger (raising it to the sky) (13) and then pointing it to the people: "(O Allah, bear witness) (14), O Allah, bear witness," three times. Then the call to prayer was made (then) (15) (the iqamah was given and he prayed the noon prayer, then the iqamah was given and he prayed the afternoon prayer) (16) (17) and he did not pray anything between them. Then the Messenger of Allah ﷺ rode until he came to the standing place, and he made the belly of his camel al-Qaswa’ face the rocks and made (the rope) (18) of the walkers in front of him, and he faced the qiblah and remained standing until (the sun set) (19) and the yellow glow had gone a little and the disk had disappeared. He seated Usama behind him, (and the Messenger of Allah ﷺ departed) (20) and (he pulled tight) (21) the reins of al-Qaswa’ so much that her head touched the saddle (of his mount) (22), and he said with his right hand ⦗414⦘: "O people, calmness (calmness) (23)," and whenever he came to a mountain, he would loosen the reins a little so she could ascend it (24) until he came to Muzdalifah and prayed there the sunset and evening prayers with one call to prayer and two iqamahs, and he did not pray anything between them. Then the Messenger of Allah ﷺ lay down until dawn broke, (and he prayed) (25) when the morning became clear to him with a call to prayer and iqamah. Then he rode al-Qaswa’ until he came to al-Mash'ar al-Haram, faced the qiblah, and supplicated to Him, magnified Him, declared His oneness, and (he) (26) remained standing until it became very bright, then he departed before the sun rose. He seated al-Fadl ibn Abbas behind him, who was (a man) (27) with beautiful hair, fair-skinned, and handsome. When the Messenger of Allah ﷺ departed, some women passed by quickly, and al-Fadl began to look at them, so the Messenger of Allah ﷺ placed his hand on his face, and al-Fadl turned his face to the other side to look, so the Messenger of Allah ﷺ moved his hand to the other side on al-Fadl’s face, (so he turned) (28) his face from the other side to look until he came to (Muhassir) (29) (and moved on) (30) a little, then he took the middle road that comes out to the Jamrah al-Kubra, until he came to the Jamrah by the tree and stoned it with seven pebbles, saying takbir with each pebble, like the pebbles used for throwing, and he stoned (from) (31) the bottom of the valley. Then he turned (to) (32) the place of sacrifice and slaughtered sixty-three camels with his own hand, then he gave to Ali and he slaughtered what remained (of them) (33), and he included him in his sacrificial animals ⦗415⦘ and ordered (from) (34) each camel a piece, and it was put in a pot and cooked, and they both ate from its meat and drank from its broth. Then the Messenger of Allah ﷺ rode and went to the House and prayed the noon prayer in Mecca. He came to Banu Abd al-Muttalib who were giving water at Zamzam and said: "Draw water, O Banu Abd al-Muttalib. Were it not that the people would overcome you in your task of giving water, I would have drawn water with you." So they handed him a bucket and he drank from it (35).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15343
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ وأخرجه مسلم (١٢١٨).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15343، ترقيم محمد عوامة ---)
Hadith 15344
١٥٣٤٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو (الأحوص) (١) عن أبي إسحاق عن مسروق (قال) (٢): أمرتم في الكتاب بإقامة أربع: بإقامة الصلاة، وإيتاء الزكاة، و (إقام) (٣) الحج والعمرة.
It is narrated from Hazrat Masruq that in the Book of Allah you have been commanded to do four things: to establish prayer, to pay zakat, to perform Hajj, and to perform Umrah.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15344
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15344، ترقيم محمد عوامة 14926)
Hadith 15345
١٥٣٤٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد اللَّه بن نمير عن عبد الملك عن عطاء أنه سئل عن الدجاجة السندية يخرج بها من الحرم (فقال) (١): لا، هي صيد.
Hazrat Ata was asked about the domesticated chicken that is taken out from the Haram (what is its ruling?). He replied that no, it is considered game (hunting).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15345
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15345، ترقيم محمد عوامة 14927)
Hadith 15346
١٥٣٤٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا (أبو) (١) أسامة عن ابن جريج عن عطاء أن أزواج النبي ﷺ كن يطفن مع الرجال (٢).
Hazrat Ata says that the pure wives used to perform Tawaf with the men. Hazrat Ata says that a woman said to Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her): Come, let us perform Istilam of Hajar Aswad. She replied: Leave it and move ahead (without kissing it).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15346
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15346، ترقيم محمد عوامة 14928)
Hadith 15347
١٥٣٤٧ - قال عطاء: وقالت امرأة لعائشة: تعالي إلى الحجر فاستلميه (قالت) (١): (انفذي) (٢) عنك (٣).
15347 - Ata' said: A woman said to Aisha: Come to the stone and touch it. She (Aisha) said: Get away from me.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحج / 15347
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 15347، ترقيم محمد عوامة ---)