Hadith 10324
١٠٣٢٤ - حدثنا وكيع عن سعيد بن عبد العزيز عن (سليمان) (١) بن موسى عن أبي (سيارة) (٢) (المتعي) (٣) قال: قلت: يا رسول اللَّه إن لي (نحلا) (٤)، قال: " (أدينّ) (٥) العشر" (٦) قلت: يا رسول اللَّه (احمها) (٧) لي، قال: "فحماها لي" (٨).
Hazrat Abu Sayarah narrates that I submitted to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) that I have bees (honey). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Pay ushr on it. I said, O Messenger of Allah, then you may collect it from me. So the Prophet (peace and blessings be upon him) collected it.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الزكاة / 10324
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 10324، ترقيم محمد عوامة 10145)
Hadith 10325
١٠٣٢٥ - حدثنا عباد بن عوام عن يحيى بن سعيد عن (عمرو) (١) بن شعيب أن أمير الطائف كتب إلى عمر بن الخطاب أن أهل العسل منعونا ما كانوا يعطون من كان قبلنا، قال: فكتب إليه أن أعطوك ما كانوا يعطون رسول اللَّه (ﷺ) (٢)، فاحم لهم ⦗٢١٦⦘ وإلا فلا تحمها لهم، قال: وزعم عمرو بن شعيب أنهم كانوا يعطون من كل عشر قرب قربة (٣).
It is narrated from Hazrat Amr bin Shu'aib that the governor of Ta'if wrote a letter to Hazrat Umar bin Khattab stating that the people who possess honey have withheld from us what they used to give to those before us. Hazrat Umar wrote to him that if they pay as much as they used to pay to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), then collect it from them; otherwise, do not collect it. The narrator states that Hazrat Amr bin Shu'aib believed that they used to give one water-skin out of every ten water-skins.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الزكاة / 10325
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 10325، ترقيم محمد عوامة 10146)
Hadith 10326
١٠٣٢٦ - حدثنا ابن المبارك عن عطاء الخراساني عن (عمر) (١) قال: في العسل عشر (٢).
Hazrat Umar said that there is ‘ushr (a tithe) on honey.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الزكاة / 10326
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 10326، ترقيم محمد عوامة 10147)
Hadith 10327
١٠٣٢٧ - حدثنا صفوان بن عيسى عن الحارث بن عبد الرحمن عن منير بن عبد اللَّه عن أبيه عن (سعد) (١) بن أبي (ذباب) (٢) أنه قدم على قومه فقال: لهم في العسل زكاة، فإنه لا خير في مال لا يزكى قال: قالوا (٣): (فكم) (٤) ترى؟ قلت: العشر (قال) (٥): فأخذ منهم العشر فقدم به على عمر (وأخبره بما فيه) (٦) قال: فأخذه عمر وجعله في صدقات المسلمين (٧).
Hazrat Sa’d bin Abu Dhibab came to his people and said to them: “There is zakat in honey, and there is no good in that wealth from which zakat is not paid.” The narrator says that the people asked, “How much is it?” He replied, “A tenth.” Then he collected a tenth from them and took it to Hazrat Umar and informed him about it. Hazrat Umar took the collected tenth from him and placed it with the zakat (collected from the Muslims).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الزكاة / 10327
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 10327، ترقيم محمد عوامة 10148)
Hadith 10328
١٠٣٢٨ - حدثنا وكيع عن (ابن أبي ذئب) (١) عن الزهري قال: في العسل العشر.
Imam Zuhri states that there is 'ushr (a tithe) on honey.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الزكاة / 10328
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 10328، ترقيم محمد عوامة 10149)