Hadith 7394
٧٣٩٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حاتم بن إسماعيل عن محمد بن عثمان المخزومي قال: أخبرتني (جدتي) (١) عن مولى لعبد الرحمن بن عوف (عن عبد الرحمن بن عوف) (٢) قال: سمعته يقول: إذا طهرت الحائض قبل غروب الشمس صلت الظهر والعصر، وإذا طهرت قبل الفجر صلت المغرب والعشاء (٣).
Hazrat Abdur Rahman bin Auf states that if a menstruating woman becomes pure before sunset, she will perform the Zuhr and Asr prayers, and if she becomes pure before the break of dawn, she will perform the Maghrib and Isha prayers.
Hadith 7395
٧٣٩٥ - حدثنا هشيم عن مغيرة وعبيدة أخبراه عن إبراهيم.
Hazrat Ata says that if a menstruating woman becomes pure before sunset, she will perform the Zuhr and Asr prayers, and if she becomes pure before the break of dawn, she will perform the Maghrib and Isha prayers.
Hadith 7398
٧٣٩٨ - حدثنا هشيم عن يزيد عن مقسم عن ابن عباس مثله (١).
The same is also narrated from Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both).
Hadith 7399
٧٣٩٩ - حدثنا ابن عيينة عن ابن أبي نجيح عن عطاء وطاوس ومجاهد قالوا: إذا طهرت قبل غروب الشمس صلت الظهر والعصر، وإذا طهرت قبل (طلوع) (١) الفجر صلت المغرب والعشاء.
Hazrat Ata, Hazrat Tawus, and Hazrat Mujahid state that if a menstruating woman becomes pure before sunset, she will perform the Zuhr and Asr prayers, and if she becomes pure before the break of dawn, she will perform the Maghrib and Isha prayers.
Hadith 7400
٧٤٠٠ - حدثنا ابن فضيل عن ليث عن عطاء وطاوس أنهما قالا: إذا طهرت (الحائض) (١) قبل غروب الشمس اغتسلت وصلت الظهر والعصر، وإذا طهرت قبل الفجر اغتسلت وصلت المغرب والعشاء.
Hazrat Ata and Hazrat Tawus state that if a menstruating woman becomes pure before sunset, she will perform ghusl and offer the Zuhr and Asr prayers, and if she becomes pure before the break of dawn, she will perform ghusl and offer the Maghrib and Isha prayers.
Hadith 7401
٧٤٠١ - حدثنا حفص بن غياث عن حجاج عن أبي معشر عن إبراهيم قال: إذا طهرت الحائض من آخر النهار صلت الظهر والعصر وإذا طهرت من آخر الليل صلت المغرب والعشاء.
Ibrahim says that if a menstruating woman becomes pure in the last part of the day, she should perform the Zuhr and Asr prayers, and if she becomes pure in the last part of the night, she should perform the Maghrib and Isha prayers.
Hadith 7402
٧٤٠٢ - حدثنا أبو الأحوص عن العلاء بن المسيب عن عطاء قال: إذا طهرت من آخر الليل فلتصل صلاة (ليلتها) (١): وإذا طهرت من آخر النهار فلتصل صلاة يومها.
Hazrat Ata says that if a menstruating woman becomes pure in the last part of the night, she will perform the prayers of that night, and if she becomes pure in the last part of the day, she will perform the prayers of that day.
Hadith 7403
٧٤٠٣ - حدثنا وكيع عن سفيان عن منصور عن الحكم قال: إذا رأت الطهر قبل المغرب صلت الظهر والعصر وإذا رأته قبل الفجر صلت المغرب والعشاء.
Hazrat Hakam states that if a menstruating woman attains purity before sunset, she will perform the Zuhr and Asr prayers, and if she attains purity before the break of dawn, she will perform the Maghrib and Isha prayers.
Hadith 7404
٧٤٠٤ - حدثنا هشيم عن يونس عن الحسن قال: تصلي الصلاة التي طهرت في وقتها.
Hasan says that a menstruating woman will offer only that prayer whose time she became pure in.
Hadith 7405
٧٤٠٥ - حدثنا وكيع عن الربيع عن أبي معشر عن إبراهيم قال: إذا رأت الطهر في وقت الظهر فلم تغتسل حتى يدخل وقت العصر صلت الظهر والعصر.
Ibrahim says that if a menstruating woman becomes pure during the time of Zuhr but does not perform ghusl until the time of Asr enters, then she will pray both Zuhr and Asr prayers.