Hadith 2051
٢٠٥١ - حدثنا أبو بكر قال: نا يحيى بن عيسى (الرملي) (١) عن رزين قال: جاء رجل إلى (أبي جعفر) (٢)، فقال (له) (٣): إني أخرج في الليلة (المطيرة) (٤)، فأدوس الطين؟ قال: صل، قال: إني أخاف أن يكون فيها النتن، والقذرة؟، فكأنه غضب فقال: إن كنت تدوس (النتن) (٥) برجليك، فخذ معك ماء، فاغسل به رجليك.
Hazrat Razin narrates that once a man came to Hazrat Abu Ja'far and said, "Sometimes I go out of the house on a rainy night and mud sticks to my feet. What is the ruling for me?" He replied, "Perform the prayer." The man expressed displeasure and said, "Sometimes there is also a bad smell and filth in it." He replied, "If you pass through something with a bad smell, then wash it with water."
Hadith 2052
٢٠٥٢ - حدثنا وكيع عن هشام عن قتادة عن ابن المسيب أنه قال لرجل: ألا مسحتهما، ودخلت.
Hazrat Saeed bin Musayyib said to a man, "Why did you not enter after washing your feet?"
Hadith 2053
٢٠٥٣ - حدثنا حفص بن غياث عن حجاج عن الحكم قال: كان (علي) (١) يخوض طين المطر، ويدخل المسجد، فيصلي، ولا يتوضأ.
Hazrat Hakam states that Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) would walk over the mud caused by rain and come to the mosque and perform prayer without performing ablution.
Hadith 2054
٢٠٥٤ - حدثنا شريك عن حكيم بن (الديلم) (١) قال: رأيت (ابن) (٢) (معقل) (٣) في يوم (مطر) (٤) قائمًا يصلي إلى سارية في المسجد، وعلى رجليه مثل (الخلخالين) (٥) أو الحجالين (٦).
Hazrat Hakeem bin Dailam says that I saw Hazrat Ibn Ma'qil on a rainy day, facing towards a pillar in the mosque and performing prayer, and there were marks of mud on his feet like those of anklets.
Hadith 2055
٢٠٥٥ - حدثنا شريك عن جابر عن عبد الرحمن بن الأسود قال: رأيت علقمة والأسود يخوضان ماء المطر، وإن (الميازيب) (١) (تنثعب) (٢) ثم دخلا المسجد، فصليا، ولم يتوضأ.
Hazrat Abdur Rahman bin Aswad says that I saw Hazrat Alqamah and Hazrat Aswad passing through rainwater when the drains were flowing fully, then they would enter the mosque and offer prayers but would not perform ablution.
Hadith 2056
٢٠٥٦ - حدثنا هشيم عن يونس عن الحسن قال: كان إذا دخل المسجد في الأمطار نظر إلى خفيه فإن كان فيهما طين قليل، مسحه، ثم، دخل، فصلى، وإن كان كثيرًا (خلعهما) (١)، وأمر بهما، فغُسلا.
Yunus narrates that Hasan had a habit that on rainy days, when he was about to enter the mosque, he would look at his socks; if there was a little mud on them, he would clean it off and then enter the mosque and pray. If there was a lot of mud, he would take them off and order them to be washed.
Hadith 2057
٢٠٥٧ - حدثنا هشيم عن مغيرة عن إبراهيم قال: كان أصحابنا يخوضون الماء والطين إلى مساجدهم، ويصلون، ولا يغسلون أرجلهم.
Ibrahim says that our predecessors used to pass through water and mud to go to the mosques, and they would perform the prayer without washing their feet.
Hadith 2058
٢٠٥٨ - حدثنا معن بن عيسى عن المختار (بن سعد) (١) قال [رأيت القاسم بن محمد دخل المسجد يوم مطر، ولم يغسل رجليه.
Hazrat Mukhtar bin Saad says that I saw Qasim bin Muhammad enter the mosque on a rainy day and he did not wash his feet.
Hadith 2059
٢٠٥٩ - حدثنا أبو داود عن شعبة (١) قال:] (٢) كنت (أخوض) (٣) المطر، فسألت الحكم؟ فقال: (صله) (٤) قال: وسمعت أبا إسحاق يقول: كانوا يخوضون، ثم يصلون، ولا يحملون معهم الأكواز.
Hazrat Sha’bah says that I used to pass through the rain. Regarding this, I asked Hazrat Hakeem, and he said, “Pray in it, pray in it.” I heard Abu Ishaq saying that the predecessors used to pass through the rain and would pray. They did not carry water pots with them.
Hadith 2060
٢٠٦٠ - حدثنا (حسين بن علي) (١) عن زائدة عن إبراهيم بن المهاجر عن عمرو بن عبد اللَّه قال: (كان هزيل) (٢) يخوض (الرداغ) (٣) في خفيه، ثم يصلي فيهما.
Hazrat Amr bin Abdullah narrates that Huzail used to walk in the muddy rain while wearing leather socks, and then he would not wash them.