٩٧٠٩ - حدثنا محمد بن فضيل عن مغيرة عن إبراهيم قال: كان عتبة بن فرقد (غائبًا) (١) بالسواد، فأبصروا الهلال من آخر النهار، فأفطروا (٢) فبلغ ذلك عمر، فكتب إليه: إن الهلال إذا رئي من أول النهار فإنه (لليوم) (٣) الماضي، فأفطروا، فإذا رئي (٤) من آخر النهار فإنه لليوم (الجائي) (٥) فأتموا (الصيام) (٦) (٧).
Ibrahim narrates that Hazrat Utbah bin Farqad was hiding in the villages. People saw the moon at the end of the day and broke their fast. This news reached Hazrat Umar, so he wrote a letter in which he said: If the moon is seen at the beginning of the neck (early evening), then it is the moon of the previous day; you may break your fast upon it. But if the moon is seen at the end of the day, then it is the moon of the coming day; in this case, complete your fast.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الصيام / 9709
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 9709، ترقيم محمد عوامة 9550)
Footnotes — حواشی
(١) في [أ]: (غايب) وفي [هـ]: (غاب).
(٢) زيادة في [أ]: (فإذا لا قامن آخر النهار فأفطروا).