٩٣٢٧ - حدثنا ابن إدريس عن حصين عن الشعبي عن عدي بن حاتم قال: لما نزلت: ﴿حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ﴾ [البقرة: ١٨٧]، قال: (قال) (١) عدي: يا رسول اللَّه إني أجعل تحت (وسادتي) (٢) عقالين: عقالًا أسود وعقالًا أبيض فأعرف الليل من النهار فقال رسول اللَّه ﷺ: "إن وسادك لطويل (عريض) (٣) إنما هو سواد الليل وبياض النهار" (٤).
Hazrat Adi bin Hatim narrates that when this verse of the Holy Qur'an was revealed { حَتَّی یَتَبَیَّنَ لَکُمُ الْخَیْطُ الأَبْیَضُ مِنَ الْخَیْطِ الأَسْوَد }, I said, "O Messenger of Allah! I placed two threads under my pillow, one black thread and one white thread. I try to distinguish between night and day." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Your pillow is very wide indeed; in this verse, what is meant is the darkness of the night and the whiteness of the day."