٧٣٥٨ - حدثنا حسين بن علي عن زائدة عن موسى بن أبي عائشة عن عبيد اللَّه ابن عبد اللَّه بن عتبة قال: دخلت على عائشة فقلت لها ألا (تحدثيني) (١) عن مرض رسول اللَّه ﷺ قالت: بلى ثقل رسول اللَّه ﷺ فقال: "أصلى الناس؟ " (فقلت) (٢): ⦗٣٥⦘ لا، هم ينتظرونك يا رسول اللَّه (فقال): "ضعوا لي ماء في المخضب"، قالت: ففعلنا فاغتسل ثم ذهب لينوء فأغمي عليه، ثم أفاق فقال: "أصلى الناس؟ " فقلنا (لا) (٣) هم ينتظرونك [(فقال) (٤): "ضعوا لي ماء في المخضب"، قالت: ففعلنا فاغتسل ثم ذهب لينوء فأغمي عليه، ثم أفاق فقال: "أصلى الناس؟ " فقلنا: هم ينتظرونك] (٥) يا رسول اللَّه والناس (عكوف) (٦) في المسجد ينتظرون رسول اللَّه ﷺ (لصلاة) (٧) العشاء الآخرة، قالت: فأرسل رسول اللَّه ﷺ إلى أبي بكر أن صل بالناس (فأتاه الرسول فقال: إن رسول اللَّه ﷺ يأمرك أن تصلي بالناس) (٨) فقال أبو بكر وكان رجلًا رقيقًا: يا عمر صل بالناس، فقال له عمر: أنت أحق بذلك، فصلى بهم أبو بكر تلك الأيام قالت: ثم إن رسول اللَّه ﷺ وجد (من) (٩) نفسه خفة فخرج بين رجلين لصلاة الظهر، وأبو بكر يصلي بالناس، قالت: فلما رآه أبو بكر ذهب ليتاخر فأومأ إليه النبي ﷺ أن لا (يتأخر) (١٠) وقال لهما: "أجلساني إلى جنبه"، فأجلساه إلى جنب أبي بكر فجعل أبو بكر يصلي (وهو) (١١) (قائم) (١٢) بصلاة النبي ﷺ والناس (يصلون) (١٣) بصلاة أبي بكر والنبي ﷺ قاعد، قال عبيد اللَّه: فدخلت ⦗٣٦⦘ على عبد اللَّه بن عباس فقلت: ألا أعرض عليك ما حدثتني (به) (١٤) عائشة (من) (١٥) مرض رسول اللَّه ﷺ فقال: هات (فعرضت) (١٦) عليه حديثها فما أنكر منه شيئا (١٧).
Hazrat Ubaidullah bin Utbah narrates that I went to Ummul Momineen Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her), and I asked her, "Will you tell me about the illness of the Prophet (peace and blessings be upon him) at the time of his passing?" She replied, "Why not. When the blessed health of the Prophet (peace and blessings be upon him) became very heavy, he asked, 'Have the people performed the prayer?' I said, 'No, not yet. O Messenger of Allah! They are waiting for you.' He said, 'Place water for me in a vessel.' So we did so. He performed ablution, then he tried to get up with difficulty, but he fainted. After a while, when he regained consciousness, he asked, 'Have the people performed the prayer?' We said, 'No, they are waiting for you.' He said, 'Place water for me in a vessel.' We did so. He performed ablution, then he tried to get up with difficulty, but he fainted. After a while, when he regained consciousness, he asked, 'Have the people performed the prayer?' We said, 'No, O Messenger of Allah! They are waiting for you.' The people were staying in the mosque waiting to perform the Isha prayer with you. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) sent a message to Hazrat Abu Bakr to lead the people in prayer. When the Prophet's (peace and blessings be upon him) messenger came to Hazrat Abu Bakr and informed him that the Prophet (peace and blessings be upon him) was instructing him to lead the prayer, Hazrat Abu Bakr, who was a soft-hearted man, said to Hazrat Umar, 'You lead the prayer.' Hazrat Umar said, 'You are more deserving of it.' So, during those days, Hazrat Abu Bakr led the people in prayer. Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) says that then the blessed health of the Prophet (peace and blessings be upon him) improved somewhat, so he went to the mosque for the Zuhr prayer, walking between two men with their support. At that time, Abu Bakr was leading the people in prayer. When Hazrat Abu Bakr saw the Prophet (peace and blessings be upon him), he began to step back. The Prophet (peace and blessings be upon him) gestured to him not to step back and said to the two men, 'Seat me beside him.' So they seated the Prophet (peace and blessings be upon him) beside him. Hazrat Abu Bakr was standing and following the Prophet (peace and blessings be upon him) in prayer, and the people were following Hazrat Abu Bakr in prayer. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) was praying while sitting. Hazrat Ubaidullah says that I went to Hazrat Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) and said to him, 'Shall I narrate to you the incident of the Prophet's (peace and blessings be upon him) illness at the time of his passing, as Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) narrated to me?' He said, 'Yes, narrate it.' I narrated it, and he did not deny a single thing from that incident."