Hadith 39862

٣٩٨٦٢ - حدثنا إسماعيل بن علية عن ابن عون عن الحسن قال: أنبأني وثاب (وكان) (١) ممن أدركه عتق أمير المؤمنين عمر، وكان (يكون) (٢) بعد بين يدي عثمان، قال: فرأيت في حلقه (٣) طعنتين، كأنهما كيتان طعنهما يوم الدار دار عثمان، قال: بعثني أمير المؤمنين عثمان، قال: ادع لي الأشتر فجاء، قال ابن عون: أظنه قال: فطرحت لأمير المؤمنين وسادة (٤). ⦗١٧٤⦘ فقال: يا أشتر! ما يريد الناس مني؟ قال: ثلاثًا ليس (٥) من إحداهن بد، يخيرونك بين أن تخلع لهم أمرهم وتقول: هذا أمركم، اختاروا له من شئتم، وبين أن تقص من نفسك، فإن أبيت (هاذين) (٦) فإن القوم (قاتلوك، قال: ما من إحداهن بد؟ قال: ما من إحداهن بد، قال: أما) (٧) أن أخلع لهم أمرهم فما كنت أخلع سربالا (سربلنيه) (٨) اللَّه ﷿ أبدا. قال ابن عون: وقال غير الحسن: لأن أقدم فيضرب عنقي أحب إلي من أن اخلع أمر أمة محمد (٩) بعضها عن بعض، قال ابن عون: (وهذا أشبه) (١٠) بكلامه. (ولأن) (١١) أقص لهم من نفسي، فواللَّه لقد علمت، أن صاحبي بين يدي كانا يقصان من (أنفسهما) (١٢)، وما يقوم بدني بالقصاص، وأما أن يقتلوني، فواللَّه لو قتلوني لا يتحابون بعدي أبدا، ولا يقاتلون بعدي عدوا جميعا أبدا، قال: فقام الأشتر وانطلق، فمكثنا فقلنا: لعل الناس. ثم جاء (رويجل) (١٣) كأنه (ذئب) (١٤) (فاطلع) (١٥) من الباب، ثم رجع ⦗١٧٥⦘ (وقام) (١٦) محمد بن أبي بكر في ثلاثة عشر حتى انتهى إلى عثمان، فأخذ بلحيته فقال: بها حتى سمعت وقع أضراسه، وقال: ما أغنى عنك معاوية، ما أغنى عنك ابن عامر، ما (أغنت) (١٧) عنك كتبك، فقال: أرسل لي لحيتي ابن أخي، أرسل لي لحيتي ابن أخي، قال: فأنا رأيته (١٨) استعدى رجلا من القوم (يُعينه) (١٩)، فقام إليه بمشقص حتى وجأ به في رأسه (فاثبته) (٢٠)، (قال) (٢١): ثُمّ (مَهْ؟) (٢٢) (قال) (٢٣): ثم دخلوا عليه حتى قتلوه (٢٤).
It is narrated from Hasan that Waththab related to me. And this narrator Waththab says: I saw two marks of arrows on his throat. These spears were struck at him during the days of the siege in the house of Uthman. He narrates that the Commander of the Faithful, Uthman, sent me and said: Bring al-Ashtar to me. Ibn ‘Awn says: I think he also said that he (al-Ashtar) had left a cushion with the Commander of the Faithful, and he had a cushion with him. So Uthman said: O Ashtar! What do these (rebellious) people want from me? Al-Ashtar said: There are three things, one of which must be done. They give you the choice that either you hand over the leadership to them and say: This is your leadership, give it to whomever you wish. Or, that you give them the opportunity to take retribution from you. So if you refuse both of these, then the people will fight you. Uthman asked: Is it necessary to choose one of these? Al-Ashtar said: (Yes) It is necessary to choose one of them.

2. Uthman said: As for the matter of me relinquishing the responsibility of their leadership—(listen) I will never remove what Allah, the Exalted, has clothed me with. Ibn ‘Awn says: Another narrator besides Hasan relates: If I were to be presented so that my neck be struck off, even then this is more beloved to me than that I leave the affair of the Ummah of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) among the people. Ibn ‘Awn says: This statement is similar to your speech. And as for the matter of giving people the opportunity to take retribution from me, by Allah! I know that my two companions before me used to give people the opportunity to take retribution from themselves. But my body will not stand for retribution. And as for the matter that people will kill me, by Allah (remember), if they kill me, then after me they will never be able to love one another, nor will they ever be able to unite together for jihad against the enemy after me.

3. The narrator says: Then al-Ashtar got up and left. We remained there and we said: Perhaps the people will go back. Then Ruwayjil came; it seemed as if he was a wolf. He peeked through the door and then went back. Then Muhammad ibn Abi Bakr stood with thirteen men and reached Uthman and grabbed his beard, saying: Mu‘awiyah did not benefit you! Ibn ‘Amir did not benefit you! Your armies did not benefit you! Uthman said: O nephew! Leave my beard. O nephew! Leave my beard.

4. The narrator says: I saw that he sought help from a man among his people, so a man came to him with a broad-bladed spear and struck Uthman’s head with it, driving it into his head. The narrator was asked: Then what happened? The narrator replied: Then these rebels entered upon Uthman and killed him.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب المغازي / 39862
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 39862، ترقيم محمد عوامة 38234)
Footnotes — حواشی
(١) في [أ، ب]: (فكان).
(٢) سقط من: [جـ].
(٣) في [هـ]: زيادة (أثر).
(٤) في [هـ]: زيادة (وله وسادة).
(٥) في [هـ]: زيادة (لك).
(٦) في [ق، هـ]: (هاتين).
(٧) في [هـ]: تكرر.
(٨) في [أ، ب]: (ستبنيه).
(٩) في [جـ]: زيادة ﷺ.
(١٠) سقط من: [هـ].
(١١) في [ع]: (ولين)، وفي [هـ]: (ولا اْن).
(١٢) في [ع]: (أنفسهم).
(١٣) في [أ، ب]: (ويجل).
(١٤) في [أ، ب]: (قلد).
(١٥) في [أ، ب]: (واطلع).
(١٦) في [جـ، ع]: (وقال).
(١٧) في [ع]: (أغنى).
(١٨) في [أ، ب]: زيادة (واللَّه).
(١٩) في [س]: (بعينه).
(٢٠) في [ع]: (فأثبت).
(٢١) سقط من: [ع].
(٢٢) في [أ، ب، جـ، س، ع]: (مر).
(٢٣) سقط من: [أ، ب، جـ، س].
(٢٤) مجهول؛ لجهالة وثاب، أخرجه ابن سعد ٣/ ٧٢، وابن شبه (٢٣٥٩)، وخليفة بن خياط في التاريخ ص ١٧٤، والطبراني (١١٦)، وابن عساكر ٣٩/ ٤٠٤، وابن جرير في التاريخ ٢/ ٦٦٤.