Hadith 39319

٣٩٣١٩ - (حدثنا أبو بكر قال) (١): حدثنا علي بن مسهر عن (الأجلح) (٢) عن الذيَّال بن حرملة عن جابر بن عبد اللَّه قال: اجتمعت قريش يوما فقالوا: انظروا أعلمكم بالسحر والكهانة والشعر، فليات هذا الرجل الذي فرق جماعتنا وشتت أمرنا وعاب ديننا فليكلمه ولينظر ماذا يرد عليه، فقالوا: ما نعلم أحدا غير عتبة بن ربيعة، فقالوا: أنت يا أبا الوليد، فأتاه عتبة (فقال) (٣): يا محمد أنت خير أم عبد اللَّه؟ فسكت رسول اللَّه ﷺ (ثم) (٤) [(قال) (٥): أنت خير أم عبد المطلب؟ فسكت رسول اللَّه ﷺ (٦)، فقال: (إن كنت تزعم) (٧) (أن هؤلاء خير منك فقد عبدوا الآلهة التي (عبتها) (٨)، وإن كنت تزعم) (٩) أنك خير منهم فتكلم حتى نسمع قولك، إنا واللَّه ⦗٣٦٢⦘ ما رأينا سخلة قط (أشأم) (١٠) على (قومه) (١١) منك، فرقت جماعتنا، وشتت أمرنا وعبت ديننا، وفضحتنا في العرب، حتى لقد طار فيهم أن في قريش ساحرا، [وأن في قريش كاهنا، واللَّه ما ننتظر إلا مثل صيحة الحبلى أن (يقوم) (١٢) بعضنا لبعض بالسيوف حتى (نتفانى) (١٣) أيها الرجل] (١٤)، إن كان إنما بك الباءة فاختر أي نساء قريش (ونزوجك) (١٥) عشرا، وإن فإن إنما بك الحاجة (جمعنا) (١٦) لك حتى تكون أغنى قريش رجلا واحدا، فقال رسول اللَّه صلى اللَّه عليه (١٧) وسلم: "أفرغت؟ " قال: نعم، فقرأ رسول اللَّه ﷺ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾ (١٨) ﴿حم (١) تَنْزِيلٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾ حتى بلغ: ﴿فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنْذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ﴾ [فصلت: ١ - ٢، ١٣] فقال (له) (١٩) عتبة: حسبك حسبك ما (عندك) (٢٠) غير هذا، قال: "لا"، فرجع إلى قريش فقالوا: ما وراءك؟ قال: ما تركت شيئا أرى أنكم تكلمونه به إلا وقد كلمته به، (فقالوا) (٢١): فهل أجابك؟ قال: نعم، قال: لا، والذي نصبها بنية (٢٢) ⦗٣٦٣⦘ أما فهمت شيئا مما قال: غير أنه أنذركم صاعقة مثل صاعقة عاد وثمود، قالوا: ويلك يكلمك رجل بالعربية لا تدري ما قال، (قال) (٢٣): (لا) (٢٤) واللَّه] (٢٥) ما فهمت شيئا مما قال: غير ذكر الصاعقة (٢٦).
It is narrated from Hazrat Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that one day the Quraysh gathered together and said: Look for the one among you who is the greatest magician, soothsayer, and poet, and then let that person go to the man who has caused division in our group, has shattered our affairs, and has found fault in our religion. Then let that person speak with him and see what answer he gives. The people said: I do not know of anyone except Utbah bin Rabi’ah. The people said: O Abu al-Walid, it is you. So Utbah came to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said: O Muhammad (peace and blessings be upon him)! Are you better or Abdullah? The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) remained silent. Then he said: Are you better or Abdul Muttalib? The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) again remained silent. Then Utbah said: If you think that these people are better than you, then indeed they worshipped those deities whom you call defective. And if you think that you are better than them, then speak so that we may listen to you. By God, we have not seen in our people a more ill-omened kid (even) than you. You have caused division in our unity, shattered our affairs, found fault in our religion, and disgraced us among the Arabs, so much so that this matter is circulating among the Arabs that there is a magician among the Quraysh and a soothsayer among the Quraysh. By God! We are waiting for nothing but something like the cry of a pregnant woman, so that some of us may stand against others with swords until we are all destroyed. O man! If you desire manliness, then choose whichever woman you wish from among the women of Quraysh. We will marry you to ten women. And if you have any (financial) need, we will gather (so much) for you that you alone will be the richest among all the Quraysh. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Have you finished speaking? Utbah said: Yes! Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) recited: Bismillah ar-Rahman ar-Raheem { حم تَنْزِیلٌ مِنَ الرَّحْمَن الرَّحِیمِ } until he (peace and blessings be upon him) reached this verse: { فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنْذَرْتُکُمْ صَاعِقَۃً مِثْلَ صَاعِقَۃِ عَادٍ وَثَمُودَ } Then Utbah said to him (peace and blessings be upon him): Enough, enough. Do you have anything besides this? He (peace and blessings be upon him) said: No! Utbah returned to the Quraysh. The Quraysh asked: What news do you bring? Utbah said: I have not left out anything that I thought you would want me to discuss with him, except that I have discussed it with him. The Quraysh said: Then did he answer you? Utbah said: Yes! (Then) Utbah said: By the One who established the Ka’bah, I did not understand anything from what he said except that he warns you of the thunderbolt of ‘Ad and Thamud. The Quraysh said: May you perish! A man speaks to you in Arabic and you do not know what he said? Utbah said: By God! I understood nothing from his speech except the thunderbolt.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب المغازي / 39319
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ الأجلح صدوق على الصحيح، والذيال ذكره ابن حبان في الثقات، وروى عنه جماعة، وأخرجه الحاكم ٢/ ٢٥٣، وعبد بن حميد (١١٢٣)، وأبو يعلي (١٨١٨)، وأبو نعيم في دلائل النبوة (٢٥٨)، وابن عساكر ٣٨/ ٢٤٢، ويحيى بن معين في تاريخه برواية الدوري ٣/ ٥٤، والبغوي في التفسير ٤/ ١١٠، والثعلبي ٨/ ٢٨٨.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 39319، ترقيم محمد عوامة 37715)
Footnotes — حواشی
(١) سقط من: [ب، جـ].
(٢) في [ب، س]: (الأحلج).
(٣) في [س]: (قالوا).
(٤) سقط من: [أ، ب، جـ].
(٥) في [أ، ب]: (فقال).
(٦) سقط ما بين المعكوفين من: [جـ].
(٧) تكرر في: [هـ].
(٨) في [أ، ب، س]: (عبت).
(٩) سقط ما بين المعكوفين من: [جـ].
(١٠) في [أ، ب]: (أشتم)، وفي [ي]: (أشم)، وفي [س]: (أشبم).
(١١) في [جـ]: (قومك).
(١٢) في [ب، ط، هـ]: (يقول).
(١٣) في [ط، هـ]: (تنفاني).
(١٤) سقط ما بين المعكوفين من: [أ، ب].
(١٥) في [ب، س]: (فنزوجك)، وفي [جـ، ي]: (فلتزوجك)، وفي [ت]: (ولنزوجك).
(١٦) سقط من: [هـ].
(١٧) في [أ]: زيادة (وآله).
(١٨) سقط من: [ق].
(١٩) سقط من: [هـ].
(٢٠) في [أ]: (عندي).
(٢١) في [ب]: (قال).
(٢٢) أي: الكعبة.
(٢٣) سقط من: [ط، هـ].
(٢٤) سقط من: [س]
(٢٥) سقط ما بين المعكوفين من: [أ، ب].