٣٧٩٥٣ - حدثنا (محمد) (١) بن فضيل عن عاصم قال: ما سمعت الحسن يتمثل ببيت شعر إلا هذا البيت: لَيْسَ مَنْ مَاتَ فاسْتراحَ بميْتٍ … إنما الميْتُ مَيِّتُ الأَحْيَاءِ ثم قال: صدق واللَّه، إنه ليكون (حيٌ) (٢) وهو ميت القلب.
It is narrated from Hazrat Asim that he says: I never heard Hasan quoting any poetry as an example, except for this verse: "The only dead is not the one who has died and found comfort; the dead is the one who is dead among the living." Then the narrator said: By God! You have spoken the truth. You were alive, but your heart was dead.