٣٧٠٣١ - حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن أبي سفيان عن أشياخه قال: دخل سعد بن أبي وقاص على سلمان يعوده فبكى، قال: فقال له سعد: ما يبكيك أبا عبد اللَّه؟ توفي رسول اللَّه ﷺ وهو عنك راض، وتلقاه وترد عليه الحوض، فقال سلمان: أما إني لا أبكي جزعا من الموت، ولا حرصا على الدنيا، ولكن رسول اللَّه ﷺ عهد إلينا فقال: " (لتكن) (١) بلغة أحدكم مثل زاد الراكب"، قال: وحولي هذه ⦗٢٥٣⦘ (الأساود) (٢)، قال: وإنما حوله وسادة وجفنة ومطهرة، فقال سعد: يا أبا عبد اللَّه أعهد إلينا عهدا نأخذ به من بعدك، فقال: يا سعد اذكر اللَّه عند همك إذا هممت، وعند حكمك إذا حكمت، وعند يدك إذا قسمت (٣).
Hazrat Abu Sufyan, narrating from his elders, says: Hazrat Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) went to visit Hazrat Salman (may Allah be pleased with him) when he was ill, and he began to weep. The narrator says: So Hazrat Sa’d (may Allah be pleased with him) asked him: What has made you weep? Whereas the Messenger of Allah (peace be upon him) passed away in such a state that he was pleased with you, you will have the honor of meeting him (on the Day of Judgment), and you will also go to him at the Pond of Kawthar. Hazrat Salman (may Allah be pleased with him) replied: I am not weeping out of fear of death or attachment to the world, but (what grieves me is that) the Messenger of Allah (peace be upon him) advised us: Your sustenance should be limited to the amount that a rider (traveler) carries as provisions. Whereas around me are these cushions (which are more than a traveler’s provisions). The narrator says: In fact, he only had one cushion, a large bowl, and a water jug with him. Then Sa’d (may Allah be pleased with him) said: O Abu Abdullah! Please give us some advice that we may hold on to after you. So he said: O Sa’d! (Remember) Allah especially at three times: (first) when you are afflicted with any sorrow, (second) when you are about to make a decision, and (third) when you are about to make a distribution (among partners in which equality is required by Shariah).