Hadith 35113

٣٥١١٣ - حدثنا يزيد بن هارون قال: أخبرنا بن أبي ذئب عن العباس بن (فضل) (١) عن (أبيه فضل) (٢) بن رافع عن جده أبي رافع قال: كنت خازنا لعلي قال: زينتُ ابنته بلؤلؤة من المال قد عرفها، فرآها عليها، فقال: من أين لها هذه؟ إنَّ قال: زينتُ ابنته بلؤلؤة من المال قد عرفها، فرآها عليها، فقال: من أين لها هذه؟ إنَّ للَّه علي أن أقطع يدها، قال: فلما رأيت ذلك قلت: يا أمير المؤمنين زينت بها بنت أخي، ومن أين كانت تقدر عليها؟ فلما رأى ذلك سكت (٣).
Hazrat Ubaidullah bin Abi Rafi’ (may Allah have mercy on him) narrates that his grandfather Hazrat Rafi’ (may Allah have mercy on him) said: I was the treasurer of Hazrat Ali (may Allah be pleased with him). I put a pearl necklace from the wealth on his (may Allah be pleased with him) daughter, which he (may Allah be pleased with him) recognized. When he (may Allah be pleased with him) saw this necklace on her, he said: Where did this come to her from? Surely Allah, the Lord of Honor, has made it obligatory upon me that I cut off her hand. The narrator says: When I saw this situation, I said: O Commander of the Faithful! I had put this necklace on my niece, otherwise how could she have had the power to do so? When he (may Allah be pleased with him) saw this matter, he (may Allah be pleased with him) remained silent.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب السير / 35113
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 35113، ترقيم محمد عوامة 33576)
Footnotes — حواشی
(١) في النسخ: (فضيل).
(٢) في [أ، ب، هـ]: (عن عبد اللَّه)، وانظر: الجرح والتعديل ٧٣/ ٦٠، والتاريخ الكبير ٧/ ١١٥، والأوسط ١/ ٧٧.
(٣) مجهول؛ لجهالة العباس بن ففمل، أخرجه الطبري في التاريخ ٣/ ١٦٣.