٣٤٠١٣ - حدثنا أبو أسامة قال ثنا عوف عن الحسن وخلاس بن عمرو ومحمد عن أبي هريرة في قوله: ﴿يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَجِيهًا﴾ قال: كان من أذاهم إياه أن نفرا من بني إسرائيل قالوا: ما يستتر منا مولسى هذا (الستر) (١) إلا من عيب يجلده: إما برص، وإما آفة، وإما أدرة، وإن اللَّه أراد أن يبرئه مما قالوا، قال: وإن موسى ﵇ (٢) خلا ذات يوم وحده، فوضع ثوبه على حجر ثم دخل يغتسل، فلما فرغ أقبل (على) (٣) ثوبه ليأخذه عدا الحجر بثوبه، فأخذ موسى ﵇ (٤) عصاه في أثره، فجعل يقول: ثوبي يا حجر، ثوبي يا حجر، حتى انتهى إلى ملإٍ من بني إسرائيل فرأوه عريانًا، (فإذا) (٥) كأحسن الرجال خلقًا، فبوأه اللَّه مما يقولون، قال: وقام الحجر فأخذ ثوبه فلبسه، (وطفق) (٦) موسى يضرب الحجر بعصاه، فواللَّه إن بالحجر الآن ⦗٥٠٧⦘ من أثر ضرب موسى (٧) -ذكر ثلاث أو أربع أو خمس (٨).
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) regarding the explanation of Allah’s command { یَا أَیُّہَا الَّذِینَ آمَنُوا لاَ تَکُونُوا کَاَلَّذِینَ آذَوْا مُوسَی فَبَرَّأَہُ اللَّہُ مِمَا قَالُوا وَکَانَ عِنْدَ اللہِ وَجِیہًا }, he said: They caused him harm in such a way that a group from the Children of Israel said about him, “Moses hides from us because there is some defect in his skin, or he has leucoderma, or some other disease, or he suffers from hernia.” Allah Almighty intended to clear him of what they said, so one day Moses (peace be upon him) went into seclusion and placed his clothes on a stone, then entered to bathe. When he finished and came towards his clothes to take them, the stone began to run away. Moses (peace be upon him) took his staff and ran after it, saying, “O stone! My clothes, O stone! My clothes,” until he reached the assembly of the Children of Israel, and they saw him naked, and he was the best of those in physique. In this way, Allah cleared him of what they said. The stone stopped, and he took his clothes and put them on, and Moses (peace be upon him) began striking the stone with his staff. By Allah, there are still marks of Moses’ (peace be upon him) blows on the stone—three, or four, or five.