٣٤٠٠٢ - حدثنا ابن علية عن الجريري (١) عن أبي (السليل) (٢) عن قيس بن عباد وكان من أكثر الناس أو من أحدث الناس عن بني إسرائيل قال: فحدثنا أن الشرذمة الذين سماهم فرعون (من بني إسرائيل كانوا ستمائة ألف، وكان مقدمة فرعون) (٣) سبعمائة ألف كل رجل منهم على حصان، على رأسه بيضة وبيده حربة (وهو) (٤) خلفهم في الدهم، فلما انتهى موسى ﵇ (٥) ببني إسرائيل إلى ⦗٤٩٩⦘ البحر، قالت (بنو) (٦) إسرائيل: (أين) (٧) ما وعدتنا؟ هذا البحر بين أيدينا، وهذا فرعون وجنوده قد دهمنا (أو) (٨) من خلفنا، فقال موسى ﵇ (٩) للبحر: انفلق (أبا) (١٠) خالد، فقال: لا أنفلق لك يا موسى، أنا أقدم منك خلقا أو أشد، قال: فنودي أن أضرب بعصاك البحر، (فضرب) (١١) فانفلق، قال الجريري: وكانوا (اثني) (١٢) عشر (١٣) سبطًا، وكان لكل سبط منهم طريق، فلما انتهى أول جنود فرعون إلى البحر هابت الخيل (١٤)، ومثل (لحصان) (١٥) منها فرس (وديق) (١٦)، فوجد ويحها (فانسل) (١٧) فتبعه (الخيل) (١٨)، فلما (تتام) (١٩) آخر جنود فرعون في البحر خرج آخر بني إسرائيل من البحر (فانصفق) (٢٠) عليهم، فقالت بنو إسرائيل: ما مات فرعون ⦗٥٠٠⦘ وما كان ليموت أبدًا، قال: فلم يَعْدُ أن سمع اللَّه تكذيبهم (نبيه) (٢١)، فرمى به على الساحل كأنه (ثور) (٢٢) أحمر يراه بنو إسرائيل.
Abu al-Silil narrates from Hazrat Qais bin ‘Abad, who was among those who narrated the most about Bani Israel, he says that he told us that the group whose names Pharaoh had written were six hundred thousand people, and Pharaoh’s vanguard consisted of seven hundred thousand individuals, and every person would be mounted on a horse, with a helmet on his head, and a spear in his hand, and he would follow behind those people. When Musa (peace be upon him) brought Bani Israel to the sea, Bani Israel began to say, “Where is that which you promised us? The sea is before us and Pharaoh and his army are advancing upon us,” or he said, “they are behind us.” Musa (peace be upon him) said, “O sea! Split apart.” It said, “O Musa, I will not split for you; I am before you in creation,” or he said, “I am stronger.” So it was called out, “Strike the sea with your staff.” He struck it with his staff and it split apart. Jurayri says that they were twelve tribes and each tribe had a separate path. When the first part of Pharaoh’s army reached the sea, the horses were frightened by the torches, and in front of every horse appeared the form of a mare, so the horses began to run swiftly after them. When the last part of the army entered the sea, Bani Israel exited from the sea, so the sea closed over them. Bani Israel began to say that Pharaoh has not died, and he will never die. So, before Allah conveyed their denial to their prophet, the sea cast him upon the shore as if he were a red-colored bull, and Bani Israel began to look at him.