Hadith 33836

٣٣٨٣٦ - حدثنا أبو معاوية عن عاصم عن أبي عثمان عن (سلمان) (١) قال: تعطى الشمس يوم القيامة حر عشر سنين، ثم (تُدنى) (٢) من جماجم الناس حتى (تكون) (٣) قاب قوسين، (فيعرقون) (٤) حتى يرشح العرق قامة في الأرض ثم يرتفع حتى يغرغر الرجل، قال سلمان: حتى يقول الرجل: غر غر، فإذا (رأوا) (٥) ما هم فيه، قال بعضهم لبعض: ألا ترون ما أنتم فيه، ائتوا أباكم آدم فليشفع لكم إلى ربكم، فيأتون آدم فيقولون: يا أبانا، أنت الذي خلقك اللَّه بيده ونفخ فيك من روحه وأسكنك جنته، قم فاشفع لنا إلى ربنا فقد ترى ما نحن فيه، فيقول: لست ⦗٤٢٣⦘ (هناك) (٦) ولست بذاك، فاين الفعلة، فيقولون: إلى من تأمرنا؟ فيقول: ائتوا عبدا جعله اللَّه شاكرًا، فيأتون نوحًا فيقولون: يا نبي اللَّه، أنت الذي جعلك اللَّه شاكرًا، وقد ترى ما نحن فيه، (فقم) (٧) (فاشفع لنا إلى ربك) (٨) فيقول: لست هناك ولست بذاك، فأين الفعلة؟ فيقولون إلى من تأمرنا؟ فيقول: [ائتوا خليل الرحمن إبراهيم، فيأتون إبراهيم فيقولون: يا خليل الرحمن، قد ترى ما نحن فيه فاشفع لنا إلى (ربك) (٩)، فيقول: لست هناك ولست بذاك، فأين الفعلة؟ فيقولون: إلى من تأمرنا؟] (١٠) فيقول: [ائتوا موسى عبدًا اصطفاه اللَّه برسالته وبكلامه، فيأتون موسى فيقولون: قد ترى ما نحن فيه فاشفع لنا إلى ربنا، فيقول: ليست هناك ولست بذاك، فأين الفعلة؟ فيقولون: إلى من تأمرنا؟ فيقول] (١١): ائتوا كلمة اللَّه وروحه عيسى (ابن مريم) (١٢) فيأتون عيسى فيقولون: يا كلمة اللَّه وروحه، قد ترى ما نحن فيه، فاشفع لنا إلى ربنا، فيقول: لست هناك ولست بذاك، فأين الفعلة؟ فيقولون: إلى من تأمرنا؟ فيقول: ائتوا عبدًا فتح اللَّه به وختم، وغفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر، (ويجيء) (١٣) في هذا اليوم (آمنًا) (١٤)، فيأتون محمدًا ﷺ (١٥) فيقولون: يا نبي اللَّه (أنت ⦗٤٢٤⦘ الذي) (١٦) فتح اللَّه بك وختم، وغفر لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر، وجئت في هذا اليوم آمنًا، وقد ترى ما نحن فيه، فاشفع لنا إلى ربنا، فيقول: أنا صاحبكم فيخرج (يحوش) (١٧) الناس حتى ينتهي إلى باب الجنة، فيأخذ بحلقة في الباب من ذهب، فيقرع الباب فيقال: من هذا؟ (فيقال) (١٨): محمد، قال: (فيفتح) (١٩) له فيجيء حتى يقوم بين يدي اللَّه فيستأذن (في السجود) (٢٠) فيؤذن له، فيسجد فينادى: يا محمد، ارفع رأسك، سل تعطه، واشفع تشفع، وادع تجب، قال: فيفتح اللَّه عليه من الثناء والتحميد والتمجيد ما لم يفتح لأحد من الخلائق، قال: فيقول: "رب أمتي أمتي"، ثم يستأذن في السجود فيؤذن له فيسجد، فيفتح اللَّه عليه من الثناء والتحميد والتمجيد ما لم يفتح لأحد من الخلائق، وينادى: يا محمد (يا محمد) (٢١) ارفع رأسك سل تعطه، واشفع تشفع، وادع تجب، فيرفع رأسه (فيقول) (٢٢): "يا رب أمتي أمتي"، -مرتين أو ثلاثًا- قال سلمان: فيشفع في كل من كان في قلبه مثقال حبة من حنطة من إيمان، أو مثقال شعيرة من إيمان، أو مثقال حبة خردل من إيمان، فذلكم المقام المحمود (٢٣).
Hazrat Salman narrates that on the Day of Resurrection, the sun will be given the heat of ten years, then it will be brought close to the people’s heads until it will be at a distance of two bow-lengths. Thus, people will sweat until the sweat will reach the height of a man in the earth, then it will rise until a man will say “ghargahr” (gurgling, as if drowning). Salman says, until a man will begin to say “ghargahr.” When they see their condition, they will say to each other, “Do you not see the state you are in? Go to your father Adam (peace be upon him) so that he may intercede for you with your Lord.” So they will go to Adam (peace be upon him) and say, “O our father! You are the one whom Allah created with His own hand, and He breathed into you of His spirit, and He made you dwell in His Paradise. Rise and intercede for us. Do you not see our condition?” He will say, “This is not my station, and I am not of that rank, so how can I do this?” They will say, “Then whom do you command us to go to?” He will say, “Go to that servant whom Allah declared grateful.” (2) So they will go to Nuh (peace be upon him) and say, “O Prophet of Allah! You are the one whom Allah declared grateful, and you see our condition. Rise and intercede for us.” He will say, “This is not my station and not my rank, so how can I do this?” They will say, “Whom do you command us to go to?” He will say, “Go to Allah’s friend, Ibrahim (peace be upon him).” (3) So they will go to Ibrahim (peace be upon him) and say, “O friend of Allah! You see our condition, so intercede for us with your Lord.” He will say, “This is not my station, and I am not of that rank, how can I do this?” They will say, “Whom do you command us to go to?” He will say, “Go to Musa, whom Allah chose for His message and to speak with Him.” (4) So they will go to Musa (peace be upon him) and say, “You see our condition, so intercede for us with your Lord.” He will say, “This is not my station and not my rank, how can I do this?” They will say, “Whom do you command us to go to?” He will say, “Go to Allah’s Word and His Spirit, Isa (peace be upon him), son of Maryam (peace be upon her).” (5) So they will go to Isa (peace be upon him) and say, “O Word of Allah and O Spirit of Allah! You see our condition, so intercede for us with your Lord.” He will say, “This is not my station and not my rank, how can I do this?” They will say, “Whom do you command us to go to?” He will say, “Go to that servant through whom Allah opened and through whom He sealed, and whose former and latter sins were forgiven, and who will come in security that day.” (6) So they will go to Muhammad (peace and blessings be upon him) and say, “O Prophet of Allah (peace and blessings be upon him)! You are the one through whom Allah opened and through whom He sealed, and all your former and latter sins were forgiven, and you have come in security that day, and you see our condition, so intercede for us with our Lord.” The Prophet (peace and blessings be upon him) will say, “I am with you.” So he will go forth, pushing the people aside, until he comes to the gate of Paradise, and he will take hold of the golden ring attached to the gate and knock on the door. It will be said, “Who is this?” The answer will be given, “This is Muhammad.” It is said that then the door will be opened for you, then you will come and stand before Allah, and you will seek permission to prostrate, and you will be granted permission, so you will prostrate. Then you will be called, “O Muhammad! Raise your head, ask and you will be given, intercede and your intercession will be accepted, and supplicate and your supplication will be accepted.” It is said that then Allah will inspire in your heart such praise and glorification as has not been inspired in any of the creation. You will say, “O Lord! My Ummah, my Ummah.” Then you will seek permission to prostrate, then you will be granted permission and you will prostrate. Then Allah will inspire in your heart such praise and glorification as has not been inspired in any of the creation. And you will be called, “O Muhammad! O Muhammad! Raise your head, ask and you will be given, intercede and your intercession will be accepted, and supplicate and your supplication will be accepted.” You will raise your head and say, “O Lord! My Ummah, my Ummah,” two or three times. Hazrat Salman says that your intercession...
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33836
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه عبد الرزاق (٢٠٨٥٠)، وابن أبي عاصم في السنة (٨١٣)، والطبراني (٦١١٧)، وابن المبارك في الزهد (٣٤٧)، وهناد (٣٣٢).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33836، ترقيم محمد عوامة 32333)
Footnotes — حواشی
(١) في [أ، ب، هـ]: (سليمان).
(٢) في [أ]: (تدن)، وفي [هـ]: (تدنو).
(٣) في [هـ]: (يكون).
(٤) في [هـ]: (فيغرقون).
(٥) في [هـ]: (رأوه).
(٦) سقط من: [هـ].
(٧) سقط من: [أ، ب، هـ]، وفي [جـ]: (قم).
(٨) سقط من: [أ، ب]، وسقط من: [جـ، م]: (إلى ربك).
(٩) في [ك]: (ربنا).
(١٠) سقط ما بين المعكوفين من: [أ، ب، جـ].
(١١) سقط من: [أ، ب، جـ، هـ].
(١٢) سقط من: [م].
(١٣) في [أ، ب، هـ]: (ونحن).
(١٤) في [هـ]: (أمناء).
(١٥) في [هـ]: زيادة (فيأتون محمدًا).
(١٦) سقط من: [أ، هـ].
(١٧) في [أ، ب]: (محق)، وفي [هـ]: (من بين)، وفي [س]: (يحوس)، وفي [ط]: (يجوس)؛ وانظر: المطالب العالية ١٨/ ٥٨٦ (٤٥٧٥).
(١٨) في [أ، هـ]: (فيقول).
(١٩) في [أ، ب]: (فيستفتح).
(٢٠) في [أ، ب]: (بالسجود).
(٢١) سقط من: [أ، هـ].
(٢٢) في [أ، ب، هـ]: (ويقول).