٣٢٤٢٢ - حدثنا أبو معاوية عن يوسف بن ميمون قال: قلت لعطاء: إن قبلنا قومًا نعدُّهم من أهل الصلاح إن قلنا نحن مؤمنون عابوا ذلك علينا، قال: فقال عطاء: نحن المسلمون المؤمنون وكذلك أدركنا أصحاب محمد ﷺ يقولون (١).
Hazrat Yusuf bin Maimoon (may Allah have mercy on him) says: I submitted to Hazrat Ata (may Allah have mercy on him): If we guarantee some people, we find them to be righteous; if we say: We are believers, then because of this they find fault with us. The narrator says: Hazrat Ata (may Allah have mercy on him) said: We are indeed believers and Muslims; we found the companions of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying it in this very way.