٣٢٤١٤ - حدثنا يحيى بن واضح عن حسين بن واقد قال: سمعت ابن بريدة يقول: سمعت أبي يقول: سمعت رسول اللَّه ﷺ (يقول) (١): "العهد الذي بيننا وبينهم (ترك) (٢) الصلاة فمن تركها فقد كفر" (٣).
Hazrat Buraidah (may Allah be pleased with him) narrates that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying: The only difference between us and disbelief is the abandonment of prayer. So whoever abandons prayer has indeed committed disbelief.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الإيمان / 32414
Hadith Gradingتحقیق (سعد بن ناصر الشثری):حسن؛ حسين بن واقد صدوق، أخرجه أحمد (٢٢٩٣٧)، والترمذي (٢٦٢١)، والنسائي ١/ ٢٣١، وابن حبان (١٤٥٤)، والحاكم ١/ ٦، وابن ماجه (١٠٧٩)، وابن نصر في تعظيم الصلاة (٨٩٥)، والدارقطني ٢/ ٥٢، واللالكائي ٣/ ٣٦٦، وابن بطه في الإبانة (٨٧٤)، والآجري في الشريعة ص ١٣٣، وابن عدي ٣/ ٨٩٦، وابن عبد البر في التمهيد ٤/ ٢٣٠، والعراقي في تقريب الأسانيد ص ١٣، والذهبي في سير أعلام النبلاء ١٧/ ٥٩٤.
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 32414، ترقيم محمد عوامة 31035)